Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

chondrocytes grâce à un milieu de culture alternatif sans FCS à base de sérum humain autologue (Gruber et al., 1996). Les milieux de culture pour les kératinocytes contenant des extraits hypophysaires, hypothalamiques ou des extraits de tissus cérébraux ne peuvent actuellement plus être utilisés pour des applications cliniques afin d’éviter le risque de transmission de prions (CSS, 2005c).

De serumvrije media voor keratinocyten die hypofyse-extracten, hypothalamische extracten of extracten van cerebrale weefsels bevatten, mogen momenteel niet gebruikt worden voor klinische applicaties om het risico van transmissie van prionen te vermijden (HGR, 2005c).


De même, il y a lieu d'adapter le dosage de colestyramine chez le patient atteint d'insuffisance coronarienne clinique, afin d'éviter les efforts de défécation.

De dosering van colestyramine dient ook te worden aangepast bij patiënten met een klinische kransslagaderinsufficiëntie, om ontlastingsinspanningen te vermijden.


Afin d’éviter les récidives, le traitement doit être poursuivi au moins 2 semaines après la guérison clinique.

Ter vermijding van recidives, dient de behandeling nog minstens 2 weken na de klinische genezing voortgezet.


Le traitement doit être poursuivi pendant au moins 48 heures après la guérison clinique, et/ou la normalisation des cultures afin d'éviter une rechute.

Deze dosering mag zo nodig worden verhoogd, zelfs voor zuigelingen. De behandeling moet minstens 48 uur na de klinische genezing en/of de normalisatie van de culturen verder gezet worden om recidief te vermijden.


S’il est impossible d’éviter l’administration concomitante, il est recommandé de diminuer la dose et d’assurer un contrôle clinique afin de vérifier l’efficacité du traitement (voir Tableau 1).

Als de gelijktijdige toediening niet kan vermeden worden, worden een dosisverlaging en een klinische controle voor werkzaamheid aanbevolen (zie Tabel 1).


Si le médecin décide d’utiliser la pommade de trinitrate de glycéryle pour les patients présentant un infarctus aigu du myocarde ou une insuffisance cardiaque congestive, une étroite surveillance clinique et hémodynamique sera maintenue afin d’éviter les risques éventuels d’hypotension et de tachycardie.

Indien de arts ervoor kiest glyceryltrinitraat zalf te gebruiken bij patiënten met acuut myocardinfarct of congestief hartfalen, moet zorgvuldige klinische en hemodynamische bewaking worden toegepast om de mogelijke risico’s op hypotensie en tachycardie te vermijden.


Toutefois, afin d’éviter une détérioration clinique conséquente d’un potentiel effet rebond, une diminution progressive de la posologie (diminution de moitié de la dose pendant 3 à 7 jours) est recommandée avant d’interrompre le traitement.

Echter, om eventuele schadelijke klinische verslechtering door een mogelijk rebound-effect te voorkomen, dient overwogen te worden de dosis geleidelijk af te bouwen (halvering van de dosis gedurende 3 tot 7 dagen).


62. Le Comité insiste sur le fait que les Cliniques Universitaires Saint-Luc doivent mettre en œuvre tous les moyens possibles afin d’éviter qu’on puisse retrouver l’identité des personnes auxquelles les données à caractère personnel codées communiquées ont trait.

62. Het Comité dringt erop aan dat de Universitaire Ziekenhuizen Saint-Luc alle mogelijke middelen moeten inzetten om te vermijden dat de identiteit van de personen op wie de meegedeelde gecodeerde persoonsgegevens betrekking hebben, zou worden achterhaald.


S’il n’est pas possible d’éviter l’association de ticlopidine et de ces agents, une surveillance stricte des paramètres cliniques et biologiques est essentielle afin de contrôler l’état hémostatique du patient.

Als het niet mogelijk is het gebruik van ticlopidine in combinatie met die geneesmiddelen te vermijden, is het essentieel de klinische en laboratoriumparameters te volgen om de hemostatische toestand van de patiënt te controleren.


Afin de réduire le risque de mauvais usage, d'abus et d'usage détourné, les médecins doivent prendre les mesures qui s'imposent lorsqu'ils prescrivent et administrent de la buprénorphine, par exemple éviter de donner des ordonnances pour de multiples renouvellements dès le début du traitement ; d'autre part, ils doivent effectuer des visites de suivi du patient tout en mettant en place un contrôle clinique adapté aux besoins du patient.

Om het risico op verkeerd gebruik, misbruik en recreatief gebruik te minimaliseren, moeten artsen passende maatregelen nemen bij het voorschrijven en uitreiken van buprenorfine, bijvoorbeeld door het vroeg in de behandeling uitschrijven van meerdere herhalingsrecepten te vermijden en door de patiënten terug te laten komen voor follow-upbezoeken met een klinische monitoring die past bij de behoeften van de patiënt.


w