Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliniques sur privigen menées » (Français → Néerlandais) :

Population pédiatrique Au cours d’études cliniques sur Privigen menées chez les patients pédiatriques, aucune différence n’a été observée entre les enfants et les adultes quant à la fréquence, la nature et la gravité des effets indésirables.

Pediatrische patiënten In klinische Privigen-studies met pediatrische patiënten werd geen verschil waargenomen in de frequentie, de aard en de ernst van bijwerkingen ten opzichte van volwassen patiënten.


Liste sous forme de tableau des effets indésirables Quatre études cliniques avec Privigen ont été menées, à savoir 2 chez des patients avec DIP, 1 chez des patients souffrant de TIP et 1 chez des patients atteints de PIDC. Dans l’étude DIP pivot, 80 sujets ont été enrôlés et traités par Privigen, 72 d’entre eux ont terminé les 12 mois de traitement.

Tabel met bijwerkingen Er zijn 4 klinische studies uitgevoerd met Privigen, namelijk 2 bij PID-patiënten, 1 bij ITP-patiënten en 1 bij CIPD-patiënten. In de PID-hoofdstudie werden 80 patiënten opgenomen en behandeld met Privigen.


Autres effets indésirables (observés dans des études cliniques avec Privigen) :

Andere bijwerkingen, weergegeven in volgorde van afnemende frequentie:.


En raison de sa grande efficacité contraceptive, les expériences cliniques de grossesses menées à terme avec Mirena sont limitées, mais il convient d’informer la femme qu’il n’y a jusqu’à ce jour aucun indice de malformation liée à l’utilisation de Mirena lorsqu’une grossesse est menée à terme avec Mirena en place.

Door de grote contraceptieve doeltreffendheid is de klinische ervaring van voldragen zwangerschappen onder Mirena beperkt, maar men dient de vrouw erover te informeren dat er totnogtoe geen aanwijzingen zijn van misvormingen veroorzaakt door het gebruik van Mirena, wanneer de zwangerschap volledig wordt uitgedragen met Mirena in situ.


Expérience clinique chez les enfants âgés de moins de 6 ans Deux études cliniques ont été menées respectivement chez 90 et 75 patients âgés de 1 à 6 ans.

Klinische ervaring bij kinderen jonger dan 6 jaar Twee klinische studies werden uitgevoerd bij patiënten in de leeftijd van 1 tot 6 jaar met respectievelijk 90 en 75 patiënten.


Expérience clinique chez les enfants âgés de moins de 6 ans Deux études cliniques ont été menées chez 90 et 75 patients âgés de 1 à 6 ans respectivement.

Klinische ervaring bij kinderen jonger dan 6 jaar Er werden twee klinische studies verricht onder patiënten van 1 tot 6 jaar oud met respectievelijk 90 en 75 patiënten.


Module 5 - Clinique SO2 001.3 Un Programme de Suivi Clinique (PSC) sera mené afin d’évaluer les données d’efficacité et de tolérance à long terme d’un traitement par Naglazyme.

Module 5 – klinisch SO2 001.3 Ter beoordeling van de gegevens over behandeling met Naglazyme betreffende langetermijnveiligheid en -werkzaamheid zal een programma voor klinische surveillance (Clinical Surveillance Program, CSP) worden uitgevoerd.


Efficacité clinique Schizophrénie Dans trois études cliniques contre placebo menées chez des patients atteints de schizophrénie, avec des doses variables de quétiapine, il n'y a pas eu de différences entre les groupes quétiapine et placebo en ce qui concerne l'incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.

Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies bij patiënten met schizofrenie die wisselende doseringen van quetiapine kregen, waren er geen verschillen in de incidentie van EPS of concomitant gebruik van anticholinergica tussen de quetiapinegroep en de placebogroep.


LMC en phase chronique - résistance ou intolérance à un traitement antérieur par l'imatinib Deux études cliniques ont été menées chez des patients résistants ou intolérants à l'imatinib; l'objectif principal de ces études en termes d'efficacité était la réponse cytogénétique majeure (RCyM):

CML in de chronische fase – resistentie tegen of intolerantie voor een eerdere behandeling met imatinib Twee klinische onderzoeken werden uitgevoerd bij patiënten die resistent of intolerant waren voor imatinib; het primaire eindpunt voor werkzaamheid in deze onderzoeken was de uitgebreide cytogenetische respons (MCyR).


Des analyses supplémentaires du bénéfice clinique ont été menées sur chacune des composantes du critère principal d’évaluation polyvalent, sur les variations absolues en CVF, sur les variations des taux urinaires en GAG, sur les volumes du foie et de la rate, sur la mesure du volume expiratoire forcé sur 1 seconde (FEV 1 ) et sur les variations de la masse ventriculaire gauche (MVG).

Aanvullende analyses van klinisch voordeel werden uitgevoerd bij individuele onderdelen van de samengestelde score voor het primaire eindpunt, de absolute veranderingen in de FVC, de absolute veranderingen in de GAG-waarden in urine, het volume van lever en milt, de bepaling van het geforceerd expiratoir volume in 1 seconde (FEV 1 ), en de veranderingen in de linkerventrikelmassa (LVM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques sur privigen menées ->

Date index: 2021-02-04
w