Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Intoxication par la clozapine
Parkinsonisme
Produit contenant de la clozapine
Produit contenant de la clozapine sous forme orale
Stress

Traduction de «clozapine ou jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce contrôle doit être poursuivi pendant toute la durée du traitement et pendant 4 semaines après l’arrêt complet de clozapine ou jusqu’à récupération hématologique (voir « Faible numération leucocytaire/faible nombre absolu de neutrophiles (ANC) » ci-dessous).

De monitoring dient te worden voortgezet gedurende de hele behandeling en gedurende 4 weken na volledige stopzetting van de behandeling met clozapine of tot hematologisch herstel (zie verder “Laag aantal WBC/absoluut aantal neutrofielen”).


Si cette approche entraîne la récidive des symptômes psychotiques, la posologie de clozapine peut être augmentée par paliers de 1/2 comprimé (correspondant à 12,5 mg de clozapine) par semaine, jusqu’à un maximum de 4 comprimés (correspondant à 100 mg de clozapine) par jour, administrés en une seule fois ou répartis sur deux prises.

Indien bij deze behandeling de psychotische symptomen terugkeren, mag de dosis clozapine worden verhoogd met stappen van 1/2 tablet (dus 12,5 mg clozapine) per week, tot maximaal 4 tabletten (dus 100mg clozapine) per dag, te verdelen over één of twee innamen.


Si, en cours de traitement par clozapine, le nombre de GB chute entre 3500/mm 3 (3,5 x 10 9 /L) et 3000/mm 3 (3,0 x 10 9 /L) ou si le TAPN chute entre 2000/mm 3 (2,0 x 10 9 /L) et 1500/mm 3 (1,5 x 10 9 /L), des évaluations hématologiques doivent être réalisées au moins deux fois par semaine jusqu’à stabilisation du nombre de GB et du TAPN dans un intervalle respectif de 3000- 3500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /L) et 1500-2000/mm 3 (1,5-2,0 x 10 9 /L) ou valeurs supérieures.

Als het aantal WBC tijdens de behandeling met clozapine daalt tot tussen 3.500/mm 3 (3,5 x 10 9 /l) en 3.000/mm 3 (3,0 x 10 9 /l) of als het aantal neutrofielen daalt tot tussen 2.000/mm 3 (2,0 x 10 9 /l) en 1.500/mm 3 (1,5 x 10 9 /l), dient het bloedbeeld minstens tweemaal per week te worden gecontroleerd tot het aantal WBC en neutrofielen stabiliseert binnen respectievelijk 3.000-3.500/mm 3 (3,0-3,5 x 10 9 /l) en 1.500-2.000/mm 3 (1,5- 2,0 x 10 9 /l) of hoger.


Si cette approche entraîne la récidive des symptômes psychotiques, la posologie de clozapine peut être augmentée par paliers de 12,5 mg par semaine, jusqu’à un maximum de 100 mg par jour, administrés en une seule fois ou répartis sur deux prises (voir plus haut).

Als de psychotische symptomen dan recidiveren, kan de dosering van clozapine stapsgewijze met 12,5 mg/week worden verhoogd tot een maximum van 100 mg/d in een of twee giften (zie hoger).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CYP1A2 On a fait état d'une augmentation des concentrations plasmatiques jusqu'alors stables de ces antidépresseurs tricycliques (par ex. la clomipramine, l'imipramine, l'amitriptyline) et neuroleptiques (par ex. la clozapine, l'olanzapine) qui sont dans une large mesure métabolisés par le cytochrome P450 1A2 s'ils sont administrés en même temps que la fluvoxamine.

CYP1A2 Een stijging van tevoren stabiele plasmaspiegels van de tricyclische antidepressiva (bijv. clomipramine, imipramine, amitriptyline) en neuroleptica (bijv. clozapine, olanzapine) die in grote mate gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 1A2 werd gerapporteerd indien samen gegeven met fluvoxamine.


Les patients traités simultanément par clozapine recevront une dose initiale de benzodiazépine d’environ la moitié de la dose usuelle jusqu’à obtention d’une expérience suffisante avec le patient.

Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met clozapine, dienen een aanvangsdosis van het benzodiazepine te krijgen die ongeveer de helft bedraagt van de gebruikelijke dosis, tot wanneer men over voldoende ervaring beschikt bij patiënten.


Chez les patients traités simultanément par clozapine, il faut administrer une dose initiale de benzodiazépine équivalant à la moitié de la dose normale jusqu'à l’obtention d'une expérience suffisante avec ce patient.

Patiënten die gelijktijdig met clozapine worden behandeld, moeten eerst de helft van de normale dosis benzodiazepinen krijgen totdat er voldoende ervaring is met deze patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clozapine ou jusqu ->

Date index: 2021-09-25
w