Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cmax du répaglinide étaient respectivement » (Français → Néerlandais) :

Chez des volontaires sains, en cas d’administration concomitante de gemfibrozil (600 mg deux fois par jour), un inhibiteur du CYP2C8, et de répaglinide (une dose unique de 0,25 mg), l’ASC et la Cmax du répaglinide étaient respectivement 8,1 fois et 2,4 fois plus élevées.

Gelijktijdige toediening van gemfibrozil (600 mg tweemaal daags), een remmer van CYP2C8, en repaglinide (een eenmalige dosis van 0,25 mg) vergroot de AUC van repaglinide met een factor 8,1 en de Cmax met een factor 2,4 bij gezonde vrijwilligers.


En cas d’administration concomitante de triméthoprime (160 mg deux fois par jour), un inhibiteur modéré du CYP2C8, et de répaglinide (une dose unique de 0,25 mg), l’ASC, la Cmax et le t½ du répaglinide étaient respectivement 1,6 fois, 1,4 fois et 1,2 fois plus élevés, sans effets statistiquement significatifs sur la glycémie.

Gelijktijdige toediening van trimethoprim (160 mg tweemaal daags), een matige CYP2C8-remmer en repaglinide (een eenmalige dosis van 0,25 mg vergrootte de AUC, Cmax en T½ van repaglinide (respectievelijk met een factor 1,6, 1,4 en 1,2) zonder statistisch significante effecten op de bloedglucoseconcentraties.


l’ASC et la Cmax du répaglinide étaient 1,2 fois plus élevées, avec des profils glycémiques présentant des variations inférieures à 8 %.

Het effect van ketoconazol, een prototype van een krachtige en competitieve remmer van CYP3A4, op de farmacokinetiek van repaglinide werd bestudeerd bij gezonde patiënten. Gelijktijdige toediening van 200 mg ketoconazol vergrootte de AUC en verhoogde de Cmax van repaglinide met een factor 1,2 met profielen van suikerspiegelconcentraties die minder dan 8% veranderden bij gelijktijdige toediening (een eenmalige dosis van 4 mg repaglinide).


Au cours de la période précoce après transplantation (< 40 jours après la greffe), chez les transplantés rénaux, cardiaques et hépatiques, les valeurs moyennes d'ASC et de Cmax du MPA étaient respectivement d'environ 30 % et 40 % inférieures aux valeurs observées au cours de la période tardive après transplantation (de 3 à 6 mois après la greffe).

In de vroege post-transplantatieperiode (< 40 dagen na transplantatie) waren bij nier-, hart- en levertransplantatiepatiënten de gemiddelde MPA-AUC’s ongeveer 30% lager en de C max ongeveer 40% lager in vergelijking met de late post-transplantatieperiode (3 - 6 maanden na transplantatie).


Lors d’une étude réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante de répaglinide (une dose unique de 0,25 mg) et de ciclosporine (doses répétées de 100 mg) induisait une multiplication par environ 2,5 et 1,8 de l’ASC et de la Cmax du répaglinide, respectivement.

In een onderzoek bij gezonde vrijwilligers zorgde de gelijktijdige toediening van repaglinide (een eenmalige dosis van 0,25 mg) en ciclosporine (herhaaldelijke toediening van 100 mg) voor een toename van de AUC en Cmax van repaglinide met respectievelijk ongeveer 2,5 en 1,8.


Lors d’une étude d’interaction réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante d’une dose de 250 mg de clarithromycine, un inhibiteur suicide puissant du CYP3A4, augmentait légèrement l’ASC et la Cmax du répaglinide (respectivement 1,4 fois et 1,7 fois). L’ASC incrémentielle moyenne de l’insuline sérique était 1,5 fois plus élevée et les concentrations maximales 1,6 fois plus élevées.

In een interactieonderzoek bij gezonde vrijwilligers zorgde gelijktijdige toediening van 250 mg clarithromycine, een krachtige inhibitor van CYP3A4 op basis van het mechanisme, voor een lichte toename van de AUC van repaglinide met een factor 1,4 en van de Cmax met 1,7 en voor een toename van de gemiddelde incrementele AUC van seruminsuline met 1,5 en de maximale concentratie met 1,6.


Dans une étude pharmacocinétique d’administration d’une dose quotidienne de 200 mg de célécoxib chez des volontaires sains de génotype CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 ou CYP2C9*3/*3, les valeurs médianes de la Cmax et de l’AUC 0-24 du célécoxib au jour 7 étaient respectivement 4 fois et 7 fois plus importantes chez les sujets de génotype CYP2C9*3/*3 par rapport aux autres génotypes.

In een farmacokinetisch onderzoek waarin celecoxib 200 mg eenmaal daags werd toegediend aan gezonde vrijwilligers met de volgende genotypen: CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 of CYP2C9*3/*3, waren bij proefpersonen met het genotype CYP2C9*3/*3 de mediane Cmax en AUC 0-24 van celecoxib op dag 7 respectievelijk ongeveer 4 maal en 7 maal zo hoog als bij de andere genotypen.


Ce qui résulte d’une clairance normalisée sur le poids corporel et d’un volume de distribution plus élevés chez les patients atteints d’AJI, c’est une exposition systémique d’abatacept estimée et observée plus basse que celle observée chez l’adulte, ainsi les Cmax et Cmin moyennes (fourchette) étaient respectivement de 204 (66 à 595) µg/ml et 10,6 (0,15 à 44,2) µg/ml chez les patients pesant moins de 40 kg, et 229 (58 à 700) µg/ml et 13,1 (0,34 à 44,6) µg/ml chez les patients pesant 40 kg ou plus.

Als gevolg van de hogere lichaamsgewichtgenormaliseerde klaring en distributievolume bij patiënten met JIA is de voorspelde en waargenomen systemische blootstelling aan abatacept lager dan die waargenomen bij volwassenen. De waargenomen gemiddelde piek (bereik) en constante concentraties waren respectievelijk 204 (66 tot 595) μg/ml en 10,6 (0,15 tot 44,2) μg/ml bij patiënten met een lichaamsgewicht lager dan 40 kg. Voor patiënten met een lichaamsgewicht hoger dan 40 kg waren deze respectievelijk 229 (58 tot 700) μg/ml en 13,1 (0,34 tot 44,6) μg/ml.


La Cmax (ss) et la Cmin (ss) étaient de 2,7 et 1,6 µg/ml respectivement.

De C max(ss) en C min(ss) waren respectievelijk 2,7 en 1,6 µg/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cmax du répaglinide étaient respectivement ->

Date index: 2021-03-13
w