Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co-trimoxazole aux femmes " (Frans → Nederlands) :

Il faut éviter d’administrer du co-trimoxazole aux femmes en fin de grossesse de même qu’aux mères allaitantes lorsque la mère ou le nouveau-né souffre d’une hyperbilirubinémie ou est susceptible de développer une hyperbilirubinémie.

Men moet vermijden co-trimoxazol toe te dienen aan vrouwen op het einde van de zwangerschap alsook aan moeders die borstvoeding geven als de moeder of de pasgeborene aan hyperbilirubinemie lijdt of risico loopt dit te ontwikkelen.


[N.d.l.r.: en raison du risque d’effets indésirables graves, le co-trimoxazole ne devrait plus être utilisé dans cette indication qu’en présence d’une contre-indication aux autres antibiotiques, voir Folia de septembre 1994 et de janvier 1996]. Il est recommandé aux parents de reprendre contact si aucune amélioration n’apparaît 24 à 48 heures après l’instauration de l’antibiothérapie.

[N.v.d.r.: omwille van het risico van ernstige ongewenste effecten zou co-trimoxazol in deze indicatie enkel mogen worden gebruikt in geval van contra-indicatie voor de andere antibiotica, zie Folia september 1994 en januari 1996.] Aan de ouders wordt aanbevolen opnieuw contact op te nemen indien 24 à 48 uur na instellen van de antibioticumbehandeling geen verbetering optreedt.


Commentaire de la rédaction : Il semble donc important, pour le praticien, de ne pas limiter la prudence nécessaire aux seuls céphalosporines et co-trimoxazole parmi les antibactériens mais d’étendre cette prudence à tous les antibactériens, et bien sûr (confirmation) aux antimycosiques.

Commentaar van de redactie: Het lijkt dus belangrijk om in de praktijk in geval van antibiotherapie bij warfarinegebruikers niet enkel waakzaam te zijn voor interacties bij het gebruik van cefalosporines en cotrimoxazol, maar ook bij het gebruik van alle andere antibacteriële middelen. Uiteraard dient men ook waakzaam te zijn voor interacties met de antimycotica (bevestiging van het gekende verhoogde bloedingsrisico).


traitement 48 , et une autre observe une supériorité du co-trimoxazole versus canneberges en prévention des récidives d’infections urinaires chez des femmes préménopausées 49 .

tot de mogelijkheden behoren, hoewel minder effectief; een recente RCT kon echter de werkzaamheid van een dergelijke behandeling niet vaststellen 48 en in een andere RCT werd de superioriteit van co-trimoxazol aangetoond t.o.v. een behandeling met veenbessen in de preventie van recidiverende urineweginfecties bij premenopauzale vrouwen 49 .


En cas d’infection aiguë chez la femme enceinte, la prise de co-trimoxazole (trimethoprime 320 mg / sulphamethoxazole 1.600 mg/j) pendant 5 semaines au moins réduit les complications fœtales.

Bij acute besmetting van de zwangere vrouw beperkt de inname van co-trimoxazol (trimethoprim 320 mg / sulfamethoxazol 1600 mg/d) gedurende minstens vijf weken het risico van foetale complicaties.


B Une fois lÊamélioration clinique obtenue (résolution de la fièvre), passage d'un traitement intraveineux à un antibiotique oral, en tenant compte de l'antibiogramme de la culture d'urine (de préférence une fluoroquinolone ou du co-trimoxazole, pour enterococcus sp. l'amoxicilline : B - pour une durée totale de traitement dÊau moins 7 jours et d'au maximum 14 jours, chez les femmes non diabétiques et si des fluoroquinolones sont utilisées;

Bij gunstige klinische evolutie (verdwijnen van koorts) schakel over van intraveneuze therapie naar een oraal antibioticum, rekening houdend met het antibiogram van de urinecultuur (bij voorkeur een fluorochinolone of cotrimoxazole en voor enterococcen amoxicilline) en dit voor:


- Le co-trimoxazole, les tétracyclines et les macrolides, qui étaient classiquement proposés comme alternatives en cas de contre-indication aux β- lactames, ne sont plus recommandés vu le taux élevé de résistance des pneumocoques.

- Co-trimoxazol, de tetracyclines en de macroliden, die klassiek werden voorgesteld als alternatief wanneer ß-lactamantibiotica gecontra-indiceerd zijn, worden niet meer aanbevolen gezien de hoge graad van resistentie bij pneumokokken.


si vous êtes allergique (hypersensible) aux substances dérivées de la sulphonamide (par ex. d’autres thiazides, certains médicaments antibactériens comme le co-trimoxazole, consultez votre médecin en cas de doute);

als u allergisch (overgevoelig) bent voor van sulfonamide-afgeleide stoffen (bijv. andere thiaziden, bepaalde antibacteriële geneesmiddelen, zoals co-trimoxazole; raadpleeg uw arts als u vragen heeft);


si vous êtes allergique (hypersensible) aux autres dérivés sulfamides (par ex. autres diurétiques thiazidiques, certains antibactériens tels que co-trimoxazole; si vous n'êtes pas sûr, demandez à votre médecin)

U bent allergisch (overgevoelig) voor andere van de sulfonamiden afgeleide middelen (bijv. andere thiaziden, bepaalde antibacteriële middelen zoals co-trimoxazol; raadpleeg uw arts als u niet zeker bent)


si vous êtes allergique aux substances dérivées des sulfamides (par ex., d'autres thiazides, certains médicaments antibactériens tels que le co-trimoxazole; demandez à votre médecin si vous n'êtes pas sûr)

Als u allergisch bent voor van sulfonamiden afgeleide stoffen (bv. andere thiaziden, bepaalde antibacteriële middelen zoals co-trimoxazol, raadpleeg uw arts als u niet zeker bent)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co-trimoxazole aux femmes ->

Date index: 2021-02-28
w