Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code judiciaire article 1022 nouveau " (Frans → Nederlands) :

Code judiciaire, article 1022 nouveau - Indemnité de procédure - Montant de base

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022 nieuw - Rechtsplegingsvergoeding - Basisbedrag


XIII. Tribunal du travail de Bruxelles, 20 avril 2009 Code judiciaire, article 1022 nouveau - Indemnité de procédure - Montant de base 441

XIII. Arbeidsrechtbank Brussel, 20 april 2009 Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022 nieuw - Rechtsplegingsvergoeding - Basisbedrag 441


Tribunal du travail de Bruxelles, 20 avril 2009 Code judiciaire, article 1022 nouveau Indemnité de procédure – Montant de base 441

Arbeidsrechtbank Brussel, 20 april 2009 Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022 nieuw – Rechtsplegingsvergoeding – Basisbedrag 441


Code judiciaire, article 1022, alinéa 3 – A.R. du 26.10.2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat – Litige en matière d’incapacité de travail – Montant des indemnités de procédure

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022, lid 3 – K.B. van 26.10.2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de Wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat – Geschil omtrent de arbeidsongeschiktheid – Bedrag rechtsplegingsvergoeding


Code judiciaire , article 1022, alinéa 3 – A.R. du 26.10.2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l’article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d’entrée en vigueur des articles 1 er à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d’avocat – Litige en matière d’incapacité de travail – Montant des indemnités de procédure.

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022, lid 3 - K.B. van 26.10.2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de Wet van 21.4.2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat - Geschil omtrent de arbeidsongeschiktheid - Bedrag rechtsplegingsvergoeding .


Code judiciaire, article 1022 - Loi du 21 avril 2007, article 13 A.R. du 30 novembre 1970, article 2 Frais - Dépens - Complément - Frais de requête - Indemnité minimale

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022 – Wet van 21 april 2007, artikel 13 K.B. van 30 november 1970, artikel 2 Kosten – Gerechtskosten – Aanvulling – Kosten van het verzoekschrift – Minimale rechtsplegingsvergoeding


Code judiciaire, article 1022 – Loi du 21 avril 2007, article 13 A.R. du 30 novembre 1970, article 2 Frais – Dépens – Complément – Frais de requête – Indemnité minimale 88

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1022 – Wet van 21 april 2007, artikel 13 K.B. van 30 november 1970, artikel 2 Kosten – Gerechtskosten – Aanvulling – Kosten van het verzoekschrift – Minimale rechtsplegingsvergoeding 88


3) Voir l’article 828, 2° à 12° du Code Judiciaire tel que modifié par la loi du 10 juin 2001 relative aux dessaisissements et récusations, auquel renvoi l’article 966 du même code et l’article 121 du Code de déontologie.

(3) Zie artikel 828, 2° tot 12° van het Gerechtelijk Wetboek zoals gewijzigd bij de wet van 10 juni 2002 betreffende de onttrekking en wraking, waarnaar artikel 966 van hetzelfde wetboek en artikel 121 van de Code van geneeskundige plichtenleer verwijzen.


Arrêt de la Cour de Travail de Mons du 16 janvier 1976 ordonnant à un médecin de produire un dossier médical en vertu de l'article 877 du Code judiciaire - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Arrest van het Arbeidshof van Mons van 16 januari 1976 waarin, overeenkomstig artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, aan een arts bevel wordt gegeven een medisch dossier te overhandigen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Arrêt de la Cour de Travail de Mons du 16 janvier 1976 ordonnant à un médecin de produire un dossier médical en vertu de l'article 877 du Code judiciaire

Arrest van het Arbeidshof van Mons van 16 januari 1976 waarin, overeenkomstig artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, aan een arts bevel wordt gegeven een medisch dossier te overhandigen




Anderen hebben gezocht naar : code     code judiciaire     code judiciaire article     article     article 1022 nouveau     avril 2009 code     code judiciaire article     judiciaire article     ° du code     voir l’article     vertu de l'article     code judiciaire article 1022 nouveau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire article 1022 nouveau ->

Date index: 2023-11-30
w