Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "code lors du contact " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez dès lors utiliser ce code lors du contact avec notre service jusqu’à ce que l’implant soit publié.

U kan deze code gebruiken in het contact met onze dienst tot het product gepubliceerd wordt.


Ils ont observé un port inutile de gants (16,7%) lors de contacts à bas risque mais une absence de port de gants (21,1%) lors de contact à haut risque.

De onderzoekers stelden vast dat handschoenen onnodig werden gebruikt (16,7%) bij behandelingen met laag risico. Anderzijds werden handschoenen in geval van hoog risico soms niet gebruikt (21,1%).


Il y a donc lieu de vérifier en la matière dans quelle mesure il peut être fait usage de données anonymes, de données à caractère personnel codées ou de données à caractère personnel non codées lors de l’exécution des différentes missions du Registre du cancer.

Terzake dient dan ook te worden nagegaan in welke mate er gebruik kan worden gemaakt van anonieme gegevens, gecodeerde persoonsgegevens dan wel niet-gecodeerde persoonsgegevens bij het uitvoeren van de verschillende opdrachten van het Kankerregister.


Quand : A la prise du service A la fin du service Après avoir été à la toilette Avant et après les repas A chaque fois que les mains sont visiblement souillées Dans des circonstances spécifiques : ex. lors de contacts avec des patients présentant une diarrhée à Clostridium difficile.

Wanneer: Bij de aanvang van de dienst; Bij het beëindigen van de dienst; Na gebruik van het toilet; Voor en na de maaltijd; Telkens wanneer de handen zichtbaar bevuild zijn; In specifieke omstandigheden zoals bij de contacten met patiënten die lijden aan Clostridium difficile diarree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les inspecteurs et contrôleurs exercent aussi une mission d’information et de prévention des infractions lors des contacts avec les dispensateurs en les informant sur la portée de telle ou telle disposition légale ou réglementaire.

Door de zorgverleners te informeren over de draagwijdte van deze of gene wettelijke of reglementaire bepaling vervullen de inspecteurs hun opdracht van informatie en preventie.


– Conserver et communiquer lors de contact avec nos services

– Bewaren en vermelden bij contact met onze diensten


Il doit pouvoir intégrer les principes d’“evidence based medecine” dans la résolution de problèmes lors des contacts médecin-patient.

Hij moet de principes van “evidence based medicine” kunnen integreren bij de probleemoplossing in het kader van het arts-patiëntcontact.


Nom du service de soins infirmiers à domicile : .Nom de la personne de contact du service : .Rue, numéro : .Code postal, commune : .Tél. de la personne de contact : .Adresse e-mail de la personne de contact :.Fax: .Le cas échéant : numéro O.N.S.S. ou O.N.S.S – A.P.L. : .(II) Numéro de tiers payant 1 utilisé pour la facturation des prestations du service: .Numéro de compte bancaire du service : .Code IBAN : .Code BIC :.

Naam van de dienst thuisverpleging: .Naam van de contactpersoon van de dienst: .Straat, nummer: .Postcode, gemeente: .Tel. van de contactpersoon: .E-mail adres van de contactpersoon:.Fax : .In voorkomend geval: R.S.Z. of R.S.Z.-P.P.O. – nummer: .(II) Derdebetalersnummer 1 gebruikt voor de facturering van de verstrekkingen van de dienst: .Bankrekeningnummer van de dienst: .IBAN code:.BIC code:.


Attendu que pour le surplus le certificat médical du 23 octobre 2001 étant une pièce nouvelle déposée après la clôture des débats par application de l’article 771 du Code judiciaire doit être rejetée des débats et ne peut être pris en considération; qu’il n’y a pas de demande de réouverture des débats par la 1ère intimée conformément à l’article 772 du Code judiciaire, les débats étant déclarés clos lors de l’audience du 25 septembre 2001; que l’appel est dès lors fondé quant à ce; qu’il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, ...[+++]

Attendu que pour le surplus le certificat médical du 23 octobre 2001 étant une pièce nouvelle déposée après la clôture des débats par application de l'article 771 du Code judiciaire doit être rejetée des débats et ne peut être pris en considération; qu'il n'y a pas de demande de réouverture des débats par la 1ère intimée conformément à l'article 772 du Code judiciaire, les débats étant déclarés clos lors de l'audience du 25 septembre 2001; que l'appel est dès lors fondé quant à ce; qu'il y a lieu de réformer le jugement déféré qui, ...[+++]


- Lorsque les mains sont macroscopiquement souillées ou lors de tout contact avec un patient présentant une infection à Clostridium difficile, un lavage à l’eau et au savon doit impérativement précéder la désinfection à la SHA.

- Als de handen zichtbaar bevuild zijn of in geval van contact met een patiënt met een Clostridium-difficile infectie, moet de ontsmetting met HAO absoluut voorafgegaan worden door het wassen met water en zeep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code lors du contact ->

Date index: 2021-04-14
w