Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus émotionnel d'un enfant
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénie
Borderline
Bouleversement émotionnel
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Labilité
Mauvais voyages
Névrotique en F40-F48
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
émotionnelle organique

Vertaling van "cognitives et émotionnelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet ...[+++]




trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken




Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door incontinentie of labiliteit van het affect, vermoeibaarheid en een verscheidenheid van onaangename lichamelijke-sensaties (b.v. duizeligheid) en pijnklachten, maar optredend als gevolg van een organische stoornis. | Neventerm: | organische asthene stoornis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant le processus du client, les recherches concernant l’auto-exploration centrée sur l’expérience (par opposition à l’exploration purement conceptuelle), le réveil émotionnel et les niveaux de traitement d’informations cognitives et émotionnelles sont particulièrement captivantes et convaincantes.

In verband met het cliëntproces is het onderzoek omtrent belevingsgerichte (versus louter conceptuele) zelfexploratie, emotionele arousal en niveaus van cognitiefemotionele informatieverwerking bijzonder boeiend en overtuigend.


- information sur le mode de gestion des limitations (réaction émotionnelle et cognitive, pensées fondamentales)

- informering over omgaan met beperkingen (emotionele en cognitieve reactie, kerngedachten)


Il a été démontré que, chez les patients hypertendus, le captopril a, d'une part, une influence positive sur certains paramètres de la qualité de la vie tels que bien-être général, exécution des tâches et aptitudes cognitives et, d'autre part, aucune influence négative sur les paramètres évalués qu'ils soient physiques, émotionnels ou psychologiques.

Het is bewezen dat captopril bij hypertensiepatiënten enerzijds een positieve invloed heeft op bepaalde parameters van de levenskwaliteit zoals het algemeen welzijn, het uitvoeren van taken en geestelijke vermogens, en anderzijds geen enkele negatieve invloed heeft op de geëvalueerde parameters, ongeacht of die fysisch, emotioneel of psychologisch zijn.


positive sur certains paramètres de la qualité de la vie tels que bien-être général, exécution des tâches et aptitudes cognitives et, d'autre part, aucune influence négative sur les paramètres évalués qu'ils soient physiques, émotionnels ou psychologiques.

Een behandeling met captopril kan leiden tot een vermindering van linkerventrikelhypertrofie bij hypertensiepatiënten. Het is bewezen dat captopril bij hypertensiepatiënten enerzijds een positieve invloed heeft op bepaalde parameters van de levenskwaliteit zoals het algemeen welzijn, het uitvoeren van taken en geestelijke vermogens, en anderzijds geen enkele negatieve invloed heeft op de geëvalueerde parameters, ongeacht die fysisch, emotioneel of psychologisch zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit à la fois des aptitudes cognitives et du fonctionnement psychique et émotionnel qui peuvent réprimer celles-ci ;

Het gaat zowel om de cognitieve vaardigheden als om het psychisch en emotioneel functioneren die deze kunnen onderdrukken.


D’autres interventions plus cognitives montrent un effet positif sur l’épuisement émotionnel chez des infirmières communautaires 43 .

Andere meer cognitieve interventies tonen een positief effect op de emotionele uitputting bij gemeenschapsverpleegkundigen 43 .


Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque les programmes parentaux sont combinés à des interventions centrées sur le développement des compétences sociales, émotionnelles et cognitives de l’enfant lui-même, comme le font le Perry Preschool Project Programs ou le programme Fast Track, qui associe quant à lui la prévention sélective à la prévention universelle.

De beste resultaten worden behaald wanneer de ouderprogramma’s gecombineerd worden met interventies gericht op de ontwikkeling van de sociale, emotionele en cognitieve vaardigheden van het kind zelf, zoals de Perry Preschool Project Programs of het Fast Track Program, dat selectieve preventie aan universele preventie koppelt.


Des suivis individuels avec diverses formes de thérapie adaptées à chacun telles les thérapies émotionnelles, la restructuration cognitive, la psychothérapie d'inspiration analytique, la sophrologie – relaxation ;

Des suivis individuels avec diverses formes de thérapie adaptées à chacun telles les thérapies émotionnelles, la restructuration cognitive, la psychothérapie d'inspiration analytique, la sophrologie – relaxation ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cognitives et émotionnelles ->

Date index: 2021-09-14
w