Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
2
3

Vertaling van "cohabitant qui touche des indemnités " (Frans → Nederlands) :

Le titulaire ayant charge de famille et le titulaire isolé sans charge de famille qui touchaient un salaire atteignant ou dépassant le plafond ne percevaient donc pas d’indemnités égales à respectivement 65% et 50% du plafond salarial maximum (ce problème ne se pose pas pour le titulaire cohabitant qui touche des indemnités d’invalidité représentant 40% du salaire).

De gerechtigde met gezinslast, respectievelijk gerechtigde zonder gezinslast alleenstaande, die een loon had tegen de loongrens aan of hoger, ontving dus geen uitkering gelijk aan 65%, resp. 50% van het maximumloonplafond (dit probleem stelt zich niet voor de samenwonende gerechtigde die een invaliditeitsuitkering ontvangt van 40% van het loon).


Un titulaire touche des indemnités comme travailleur salarié ayant charge de famille s’il cohabite avec une personne pouvant être à charge (époux ou partenaire, par exemple) et si celle-ci ne perçoit pas de revenus mensuels supérieurs à un certain plafond.

Een gerechtigde ontvangt uitkeringen als werknemer met gezinslast wanneer hij samenwoont met een persoon die ten laste kan zijn (bv. echtgenoot of partner) en deze geen maandelijks inkomen ontvangt boven een bepaald drempelbedrag.


Si le revenu professionnel de la personne à charge est égal ou supérieur à 1 210 EUR, l’intéressé touche des indemnités comme titulaire cohabitant sans charge de famille.

Indien het beroepsinkomen gelijk is aan of hoger is dan 1 210 EUR, ontvangt de betrokkene uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.


Si le montant mensuel dépasse le plafond (714,88 EUR), le titulaire touche des indemnités comme titulaire cohabitant sans charge de famille

Als het maandbedrag hoger is dan het drempelbedrag (van 714,88 EUR), ontvangt de gerechtigde uitkeringen als gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende.


en cas de reprise d'activité à temps plein, communiquer la date de reprise de votre activité au service Indemnités de la Mutualité via la carte de reprise indépendants [1] ou la carte de reprise employé/ouvrier/chômeur [2] ; en cas de reprise d'activité à temps partiel, prendre contact avec le département Médical du service Indemnités ; en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225 [3].

Bij een voltijdse werkhervatting: de datum van hervatting van je activiteit melden aan de dienst Vergoedingen via het bewijs van hervatting van de arbeid of de werkloosheid [1] of via het bericht van arbeidshervatting (zelfstandigen) [2]. Bij een deeltijdse werkhervatting: contact opnemen met het Medisch departement van de dienst Vergoedingen. Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 [3] aan te vragen en in te vullen.


Ce surcoût important apparaît dès que le plafond de revenus de la personne à charge dépasse le montant mensuel des indemnités accordées à l’invalide cohabitant bénéficiant de l’indemnité minimum travailleur régulier (problématique des couples d’invalides dont l’un crée la charge de famille).

Deze belangrijke meerkost doet zich voor zodra het drempelbedrag aan inkomen van de persoon ten laste het maandbedrag overschrijdt van de uitkeringen toegekend aan de samenwonende invalide die de minimumuitkering voor een regelmatig werknemer ontvangt (problematiek van de samenwonende invaliden waarvan één de gezinslast doet ontstaan).


L'invalide cohabitant qui perçoit une indemnité calculée à 40 % de son salaire perdu a subi en moyenne la perte financière la plus élevée (4 EUR par jour).

De samenwonende invaliden met een volledige uitkering, die 40 % van het gederfde loon bedraagt, lijden gemiddeld het grootste financiële verlies (4 EUR per dag).


en cas de modification de votre situation familiale ou du revenu de votre conjoint/cohabitant, communiquer au service Indemnités en demandant et en complétant un formulaire 225.

Veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je echtgenoot/samenwonende partner melden aan de dienst Vergoedingen door het formulier 225 aan te vragen en in te vullen.


La perte financière moyenne, que les invalides cohabitants qui perçoivent une indemnité calculée à 40 % du salaire perdu, subissent, a été ramenée de 4 EUR à 2,98 EUR par jour.

Het gemiddelde financiële verlies dat de samenwonende invaliden met een volledige uitkering, die 40 % van het gederfde loon bedraagt, heeft geleden, wordt verminderd van 4 EUR naar 2,98 EUR per dag.


Ensuite, la mutualité vous verse une indemnité journalière (6 jours par semaine), de 53,32 € (cohabitant avec charge de familles), de 32,73 € (cohabitant sans charge de famille) ou de 40,30 € (isolé) (index 01/04/13).

Daarna krijg je van je ziekenfonds een uitkering (6 dagen/week) van 53,32 euro (met gezinslast), 32,73 euro (samenwonend zonder gezinslast) of 40,30 euro (alleenstaande) (index 01/04/13).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohabitant qui touche des indemnités ->

Date index: 2023-09-03
w