Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues d’autres pays nous permet » (Français → Néerlandais) :

L’expérience de nos collègues d’autres pays nous permet de tirer quelques conclusions:

De ervaringen van onze collega’s uit andere landen maken het ons mogelijk enkele conclusies te trekken:


Ce volume est plus bas que le volume maximum admis dans d’autres pays et permet de manipuler un volume sanguin estimé de moindre quantité.

Dit volume is lager dan het maximaal toegelaten volume in andere landen en laat toe om een lager geraamd totaal bloedvolume te hanteren.


C'est ici que nous voyons l'importance de la communication entre collègues, d'autre part: une concertation locale avec les pharmaciens et collègues (spécialistes), dans le cadre de laquelle des engagements sont éventuellement pris quant aux stratégies thérapeutiques, sur la base de l'« evidence-based medicine », permet déjà de beaucoup pr ...[+++]

Zo zien we dat anderzijds ook communicatie met collega’s zeer belangrijk is: door lokaal overleg met apothekers en collega’s (-specialisten) waarbij eventueel afspraken worden gemaakt omtrent behandelingsstrategieën, gebaseerd op evidence-based medicine, komen we al een heel eind verder.


En conclusion, nous pouvons constater que la place attribuée à la Belgique dans le classement par STARFIELD et ses collègues est correcte par comparaison avec les autres pays, mais j'émets de fortes réserves en ce qui concerne le système de classification appliqué et, par conséquent, je m'interroge sur l'interprétation qu'il convient de faire de l'obtention de cette place.

Om te concluderen kunnen we stellen dat de plaats waar STARFIELD en haar collega's België hebben geklasseerd tegenover de andere landen correct is, maar dat ik veel vraagtekens plaats bij het klassificatiesysteem dat is gehanteerd en de betekenis die ik dus kan hechten aan die plaats.


Ce graphique nous permet de constater l’importante prescription d’antibiotiques totaux en Belgique par rapport aux Pays-Bas ou au Pays de Galles.

Bovenstaande grafiek toont het hoog gebruik van antibiotica in België, in vergelijking met Nederland en Wales.


Nous avons la chance de côtoyer des collègues d’autres communautés et je considère cela comme une richesse culturelle.

Wij hebben het geluk om dag in dag uit om te gaan met collega's van andere gemeenschappen en ik ervaar dat als een culturele rijkdom.


Ceci permet de comparer des consommations d'antibiotiques d'une institution ou d'un pays à l'autre mais également l'évolution de la consommation au cours du temps(19).

Hierdoor kan men niet alleen de antibioticaconsumptie van bepaalde instellingen of bepaalde landen met elkaar vergelijken, maar kan men ook bekijken hoe de consumptie in de loop der tijd geëvolueerd is (19).


Sur le plan de l’efficience, aucune donnée disponible ne nous permet de savoir si les autres coûts liés à la maladie, à la consommation de médicaments, aux consultations,… ont pu être diminués et surtout quel est le gain financier réel obtenu par rapport aux coûts des soins.

Op gebied van effectiviteit zijn er geen gegevens beschikbaar waaruit opgemaakt zou kunnen worden dat de andere kosten door de ziekte teweeggebracht, gebruik van geneesmiddelen, raadplegingen,... verminderd konden worden; en er zijn evenmin gegevens over wat het werkelijke financiële voordeel is wat betreft verzorgingskosten.


Elle nous permet par ailleurs de définir d’autres besoins que des besoins I. C..

Anderzijds geeft het ons ook de mogelijkheid om andere behoeften dan ICT te definiëren.


Nous avons voulu vérifier si ces cumuls ne se retrouvaient pas dans d’autres hôpitaux du pays.

Wij wilden nagaan of die cumulaties niet in andere ziekenhuizen in België ook voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues d’autres pays nous permet ->

Date index: 2022-05-09
w