Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «combinée lorsqu’on administre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thérapie combinée: Lorsqu’on administre Doxorubicine Teva en association avec d’autres cytostatiques, il faut réduire la posologie à 30-60 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines.

Combinatietherapie: Als Doxorubicine Teva wordt toegediend in combinatie met andere cytostatica, moet de dosis verlaagd worden tot 30-60 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken.


Thérapie combinée : Lorsquon administre Doxorubicine Teva en association avec d’autres cytostatiques, il faut réduire la posologie à 30-60 mg/m 2 toutes les 3 à 4 semaines.

Combinatietherapie: Als Doxorubicine Teva wordt toegediend in combinatie met andere cytostatica, moet de dosis verlaagd worden tot 30-60 mg/m 2 om de 3 tot 4 weken.


Lorsque le répaglinide a été administré 24 heures après la dernière dose de rifampicine, une réduction de 80 % de l’ASC du répaglinide a été observée (action inductrice seule). L’administration concomitante de rifampicine et de répaglinide peut par conséquent nécessiter un ajustement de la posologie du répaglinide qui doit être basé sur le suivi attentif de la glycémie, non seulement lors de l’initiation du traitement par la rifampicine (forte action inhibitrice), mais également au cours du traitement (action inductrice et inhibitrice combinée) et à l’ar ...[+++]

Bij gelijktijdige toediening van rifampicine en repaglinide kan daarom een aanpassing van de dosis van repaglinide nodig zijn, die dient te worden gebaseerd op een nauwkeurige bloedglucosecontrole bij de aanvang van de behandeling met rifampicine (acute remming), bij volgende toedieningen (combinatie van remming en inductie), bij stopzetting (inductie alleen) en tot ongeveer twee weken na de stopzetting van de behandeling met rifampicine wanneer het inducerende effect van rifampicine niet meer aanwezig is.


L’administration combinée de ciclosporine et de tacrolimus doit être évitée, et la prudence est de rigueur lorsqu’on administre du tacrolimus à des patients qui ont précédemment reçu de la ciclosporine (voir rubriques 4.2 et 4.5).

Gelijktijdige toediening van ciclosporine en tacrolimus moet worden vermeden en voorzichtigheid is geboden bij toediening van tacrolimus aan patiënten die eerder ciclosporine kregen (zie rubrieken 4.2 en 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi l’administration combinée de ciclosporine et de tacrolimus n’est pas recommandée et il convient d’être prudent lorsqu’on administre du tacrolimus à des patients qui ont préalablement reçu de la ciclosporine (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Daarom wordt niet aangeraden om ciclosporine en tacrolimus samen toe te dienen en is voorzichtigheid geboden als tacrolimus wordt toegediend aan patiënten die eerder ciclosporine hebben gekregen (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


L’administration concomitante de rifampicine et de répaglinide peut par conséquent nécessiter un ajustement de la dose du répaglinide qui doit être basé sur le suivi attentif de la glycémie, non seulement lors de l’initiation du traitement par la rifampicine (forte action inhibitrice), mais également au cours du traitement (action inductrice et inhibitrice combinée) et à l’arrêt du traitement (action inductrice seule), et ce, jusqu’à deux semaines environ après l’arrêt de la rifampicine, lorsque ...[+++]

Bij gelijktijdige toediening van rifampicine en repaglinide kan derhalve een aanpassing van de dosis van repaglinide nodig zijn die dient te worden gebaseerd op een nauwkeurige bloedglucosecontrole zowel bij de aanvang van de behandeling met rifampicine (acute remming) als bij volgende toedieningen (combinatie van remming en inductie) als bij stopzetting (inductie alleen) als tot ongeveer twee weken na de stopzetting van de behandeling met rifampicine wanneer het inducerend effect van rifampicine niet meer aanwezig is.


L’utilisation concomitante de rifampicine et de répaglinide pourrait donc nécessiter un ajustement de la dose de répaglinide, qui doit s’effectuer sur base d’une surveillance soigneuse de la glycémie, tant lors de l’instauration du traitement par rifampicine (inhibition aiguë) qu’après l’administration (inhibition et induction combinées) et à l’arrêt du traitement (induction isolée), puis jusqu’à environ deux semaines après l’arrêt du traitement par rif ...[+++]

Bij gelijktijdig gebruik van rifampicine en repaglinide kan het dus nodig zijn om de dosering van repaglinide aan te passen. Dit moet gebaseerd worden op zorgvuldig opgevolgde suikerspiegelconcentraties bij het begin van de rifampicinebehandeling (acute inhibitie), na toediening (gemengde inhibitie en inductie), stopzetting (inductie alleen) en tot ongeveer twee weken na stopzetting van rifampicine, als het inducerende effect van rifampicine verdwenen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combinée lorsqu’on administre ->

Date index: 2022-02-17
w