Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme la formulation de réponses à des questions ponctuelles » (Français → Néerlandais) :

D’autres tâches incombent aux Collèges, comme : la formulation de réponses à des questions ponctuelles émanant de la CRM ou du Fonds Spécial de Solidarité la proposition d’éventuelles modifications des modalités de remboursement existantes et/ou de données à récolter.

Andere taken die behoren tot de bevoegdheden van de Colleges: formuleren van antwoorden op gerichte vragen van de CTG of van het Bijzonder solidariteitsfonds voorstellen van eventuele wijzigingen van de bestaande vergoedingsmodaliteiten en/of te verzamelen gegevens.


Les membres du panel essaient, tant en sous-groupes que durant la session plénière, de formuler leurs réponses aux différentes questions.

De panelleden proberen zowel in subgroepen als tijdens de plenaire sessie hun antwoorden op de verschillende vragen te formuleren.


Le CSS formule les réponses suivantes aux questions posées:

De HGR formuleert de volgende antwoorden op de gestelde vragen:


L’une des missions de cette Direction consiste à tenter de formuler une réponse aux questions essentielles concernant l’avenir de l’AMI dans notre pays et, dans le contexte européen, concernant entre autres : ‣ l’efficacité du régime ; ‣ son influence et les résultats sur la qualité des soins ; ‣ les effets des mesures prises au cours de l’histoire en ce qui concerne le caractère prioritaire des remboursements, la maîtrise des dépenses et la responsabilisation des acteur ...[+++]

Tot de opdrachten ervan behoort het trachten een antwoord te bieden op de essentiële vragen voor de toekomst van de ZIV in ons land en in Europees verband m.b.t. onder meer ‣ de effectiviteit van het stelsel ‣ de invloed en de resultaten ervan op de kwaliteit van de zorg ‣ de effecten van in de loop van de eigen geschiedenis genomen maatregelen tot prioritisering van terugbetalingen, tot beheersing van de uitgaven en tot responsabilisering van de actoren.


Par le biais du sondage des dentistes, on a essayé de formuler une réponse aux questions suivantes de l’étude :

Door middel van de bevraging van de tandartsen werd gepoogd een antwoord te formuleren op volgende onderzoeksvragen:


Dans cette partie du rapport, on a essayé de formuler une réponse aux questions suivantes :

In dit deel van het rapport werd gepoogd een antwoord te formuleren op volgende onderzoeksvragen:


Je voudrais toutefois faire remarquer, comme je l'ai déjà fait dans ma réponse à votre question orale nº 4-182 (Annales nº 4-20 du 13.3.2008, p. 10), que les CPAS ont été informés de la fraude, mais qu'il s'agit surtout de fraude dans le cadre du droit du travail et de la sécurité sociale et non pas dans le cadre du droit à l'intégration sociale (assistance sociale).

Ik wens wel op te merken, zoals ik reeds deed in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 4-182 (Handelingen nr. 4-20 van 13.3.2008, blz. 10), dat de OCMW's op de hoogte werden gebracht van de fraude, maar dat het vooral om fraude gaat die gesitueerd moet worden binnen het arbeids- en socialezekerheidsrecht, en niet in het kader van het recht op maatschappelijke integratie (sociale bijstand).


Il s’agissait de données brutes relatives aux dépenses prestées et leur diffusion a donné lieu à quelques interprétations dans la presse. L’INAMI est également été amené à répondre de manière régulière à des questions parlementaires portant sur des aspects régionaux, mais il s’agit là de réponses ponctuelles sur des questions bien définies par les parlementaires, qui laissent peu de place à une analyse approfondie.

Het ging om ruwe gegevens m.b.t. gepresteerde uitgaven en hun verdeling heeft aanleiding gegeven tot een aantal interpretaties in de pers. Het RIZIV werd eveneens verzocht om regelmatig parlementaire vragen te beantwoorden over regionale aspecten, maar het gaat daarbij om punctuele antwoorden op specifieke vragen door parlementsleden, die weinig ruimte laten voor een diepgaande analyse.


Plus précisément, l’Institut s’engage à formuler les questions du formulaire dans un langage clair et compréhensible ainsi qu’à supprimer toutes les questions dont les réponses peuvent être recueillies auprès d’autres institutions de sécurité sociale.

Het Instituut belooft de vragen op het formulier in een duidelijke en begrijpelijke taal te formuleren en alle vragen waarvan de antwoorden bij andere sociale zekerheidsinstellingen kunnen worden opgevraagd, te schrappen.


Il n’y a pas encore de réponse à un certain nombre de questions, comme p.ex. le retrait du logo et de quelle manière.

Er zijn nog een aantal vragen onbeantwoord gebleven zoals vb. op welke manier zal de intrekking van het logo worden geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme la formulation de réponses à des questions ponctuelles ->

Date index: 2021-11-28
w