Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypericum perforatum
Les inducteurs enzymatiques
Voir aussi Folia de mars 2000

Traduction de «comme le millepertuis » (Français → Néerlandais) :

L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia mars 2000 ], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.

We wezen op het risico van interacties met Sint-Janskruid [zie ook Folia maart 2000 ], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.


L’attention est aussi attirée sur le risque d’interactions avec le millepertuis [voir aussi Folia de mars 2000], et sur le fait que les préparations à base de millepertuis disponibles pour le moment ne sont pas enregistrées comme médicaments, et que leur qualité ne peut dès lors être garantie.

We wezen op het risico van interacties met Sint- Janskruid [zie ook Folia maart 2000], en op het feit dat de preparaten op basis van Sint-Janskruid die momenteel beschikbaar zijn, niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, en dat daarom hun kwaliteit niet kan worden gegarandeerd.


Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).

Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).


Le millepertuis comme anti-dépresseur: état de la question

Sint-Janskruid als antidepressivum: stand van zaken


Il est dommage que les préparations à base de millepertuis ne soient pas enregistrées comme médicament, étant donné que pour les médicaments à base de plantes qui sont enregistrés, la qualité chimico-pharmaceutique au moins peut être garantie [voir article "Médicaments à base de plantes" dans les Folia de décembre 2000].

Het is spijtig dat preparaten met Sint-Janskruidextract niet geregistreerd zijn als geneesmiddel, omdat voor de geneesmiddelen op basis van planten die zijn geregistreerd tenminste de chemisch-farmaceutische kwaliteit kan worden gegarandeerd [zie artikel " Geneesmiddelen op basis van planten" in de Folia van december 2000].


En outre, se pose aussi le problème que la qualité chimicopharmaceutique n’est pas garantie étant donné que le millepertuis n’est pas enregistré comme médicament.

Daarenboven is er het probleem van niet gegarandeerde chemisch-farmaceutische kwaliteit omdat het niet als geneesmiddel geregistreerd is.


Les inducteurs enzymatiques (comme le millepertuis [Hypericum perforatum], la rifampicine, les barbituriques, la phénytoïne, la carbamazépine, le ritonavir, l'éfavirenz) sont susceptibles de diminuer l'exposition à la canagliflozine.

Middelen die enzymen induceren (zoals sint-janskruid [Hypericum perforatum], rifampicine, barbituraten, fenytoïne, carbamazepine, ritonavir, efavirenz) kunnen een verminderde blootstelling aan canagliflozine veroorzaken.


Certains composants du millepertuis peuvent aussi diminuer l’effet thérapeutique de médicaments comme la digoxine, l’amitriptyline, la méthadone, certaines statines, certains immunodépresseurs (risque de rejet de greffe), anticoagulants oraux (risque de thrombose) et inhibiteurs de la protéase.

Bestanddelen van Sint-Janskruid kunnen het therapeutisch effect van andere geneesmiddelen verminderen. Dit is o.m. het geval voor immunodepressiva (risico van afstoting van transplantaat), orale anticoagulantia (risico van trombose), protease-inhibitoren, digoxine, amitriptyline, methadon, sommige statines.


En association avec les ISRS et d’autres sérotoninergiques (comme la mirtazapine, la venlafaxine et le millepertuis), le risque de syndrome sérotoninergique est réel.

Vooral in combinatie met SSRI’s kan een serotoninesyndroom voorkomen.


Dans l’article «Le millepertuis comme antidépresseur» publié dans les Folia de décembre 2000, on parle aussi des préparations disponibles en Belgique.

In het artikel „Sint-Janskruid als antidepressivum” in de Folia van december 2000 werd ook geschreven over de in België beschikbare preparaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le millepertuis ->

Date index: 2023-01-04
w