Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le signale le professeur " (Frans → Nederlands) :

Comme le signale le Professeur Parquet : “ La reconstruction des liens sociaux par des actions très diversifiées est un moyen efficace de faire diminuer les comportements de consommation de substances psychoactives, en renforçant les compétences générales des personnes et des groupes quant à leur santé ”.

Zoals Professor Parquet het verwoordt: “ De heropbouw van de sociale banden door op zeer verschillende manieren te handelen is een efficiënte manier om het gebruik van psycho-actieve stoffen te verminderen door de algemene vaardigheden van de personen en de groepen te versterken op het vlak van gezondheid”.


Prof. Nève: Comme professeur et comme expert, il me semble important de rendre service à la societé.

Prof. Nève: Als professor en deskundige lijkt het me belangrijk diensten aan de maatschappij te verlenen.


Pour qu’un récepteur reconnaisse l’information comme telle, il doit recevoir un signal, superposé à la sinusoïde ou, en d’autres termes, le signal modulant.

Opdat een ontvanger informatie als dusdanig zou herkennen, moet hij een signaal ontvangen, gesuperponeerd op de sinusgolf of met andere woorden het modulerend signaal.


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


Comme vous le soulignez, il conviendra de revoir cette situation après l’actualisation des données : le problème du retard dans les données est en passe d’être résolu, comme je l’ai déjà signalé dans une intervention précédente, grâce à la réforme du registre du cancer et l’accélération de la récolte des données en Communauté française.

Zoals u benadrukt, zal deze situatie na de actualisering van de gegevens opnieuw moeten worden bekeken: het probleem van de achterstand in de gegevens staat, zoals ik reeds vermeld heb in een vorige tussenkomst, op het punt om te worden opgelost dankzij de hervorming van het kankerregister en de versnelde gegevensverzameling in de Franse Gemeenschap.


- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).

- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).


La nomination du Professeur B. FISCHLER comme Président de la sous-section 1.2 Facteurs Psycho-sociaux des affections somatiques a favorisé une redynamisation des préoccupations déjà anciennes du Ministère des Affaires Sociales, de la Santé et de l'Environnement concernant le Syndrome de la Fatigue Chronique.

De benoeming van Professor B. FISCHLER als Voorzitter van de onderafdeling 1.2. Psychosociale aspecten van somatische aandoeningen heeft een nieuwe dynamiek bevorderd voor de reeds oude bekommernissen van het Ministerie van Sociale Zaken. Volksgezondheid en Leefmilieu in verband met het Syndroom van chronische vermoeidheid.


Créé le 20 décembre 1990, le Conseil scientifique a élu comme président le Professeur Dr. E. Muls de la KU-Leuven. Il se compose de scientifiques compétents en matière de nutrition, provenant de toutes les universités et de tous les centres de recherche belges. Il est responsable de l'étude et de la validation des résultats chiffrés des analyses et de l'évaluation des besoins des consommateurs.

De Wetenschappelijke Raad is samengesteld uit op voedingsgebied deskundige wetenschappers, afkomstig van alle Belgische universiteiten en onderzoekscentra, en staat in voor het beoordelen en valideren van de analysecijfers en het evalueren van de behoeften van de gebruikers.


Le groupe NASSA (incluant le professeur Y. Larondelle comme expert invité) est disposé à coopérer à une refonte de ce point.

De VGVV-werkgroep (met prof. Y. Larondelle als uitgenodigde deskundige) is bereid mee te werken aan een herwerking van dit punt.


Il a obtenu un doctorat en virologie et biologie clinique et travaille actuellement comme professeur de virologie à la K.U. Leuven.

Hij behaalde een doctoraat in de virologie en de klinische biologie en werkt nu als hoogleraar virologie aan de KU Leuven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le signale le professeur ->

Date index: 2021-05-16
w