Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le souligne le cabinet " (Frans → Nederlands) :

L'application du docteur Binet fait partie des 17 000 applications mobiles qui sont recensées pour le seul domaine de la santé, un segment juteux sur le papier puisque 74% d'entre elles sont payantes comme le souligne le cabinet Research 2 Guidance qui a mené une très large étude prospective sur le marché de la santé sur les terminaux mobiles pour la période 2010-2015.

De toepassing van dokter Binet is een van de 17.000 mobiele applicaties die geïnventariseerd werden voor het domein gezondheid alleen al. Op papier dus een zeer appetijtelijk segment aangezien 74% van de toepassingen betalend is, zoals Research 2 Guidance opmerkt, een bureau dat een uitgebreide prospectieve studie uitvoerde over mobiele terminals op de zorgmarkt voor de periode 2010-2015.


La majeure partie des dentistes (64%) travaillent dans un cabinet individuel ; 26% d’entre eux dans un cabinet dont plusieurs dentistes sont copropriétaires ; 10% des dentistes possèdent un cabinet où d’autres dentistes travaillent comme salariés.

Het grootste deel van de tandartsen (64%) is werkzaam in een solo-praktijk; 26% werkt in een praktijk waar verschillende tandartsen mede-eigenaar zijn; 10% van de tandartsen heeft een praktijk waar andere tandartsen in loondienst werken.


Un Conseil provincial demande au Conseil national si l'article 24 du Code de déontologie médicale, interdisant de faire gérer un cabinet médical par un confrère, peut être interprété comme incluant la gestion d'un cabinet sans y exercer la médecine.

Een provinciale raad vraagt de Nationale Raad of art. 24 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, dat het beheer van een kabinet door een collega verbiedt, zó mag geïnterpreteerd worden dat het ook het loutere beheer van een kabinet inhoudt, zonder er de geneeskunde uit te oefenen.


Son Bureau, dans une entrevue avec le cabinet du ministre compétent, a souligné les lacunes de cet article 7 et a appris à cette occasion qu’un groupe de travail a été chargé d’une recherche sur les indicateurs de qualité enregistrables par les gardes et de spécifier et détailler les données qui devraient faire l’objet d’un enregistrement.

In een gesprek met het kabinet van de bevoegde minister heeft het Bureau van de Nationale Raad gewezen op de leemten in dit artikel 7 en heeft vernomen dat een werkgroep gelast werd een onderzoek uit te voeren naar de kwaliteitsindicatoren die registreerbaar zijn door de wachtdiensten en te bepalen en te detailleren welke gegevens geregistreerd dienen te worden.


Le Conseil national a déjà souligné, dans le cadre des services de garde (Avis du Conseil national du 21 avril 2007 « Garde de médecine générale » BCN 116, p.9), la plus-value qualitative d'une consultation au cabinet par rapport à une visite au domicile.

De Nationale Raad heeft in het kader van de wachtdienst reeds gewezen (Advies NR 21 april 2007 betreffende het wachtdienst voor huisartsgeneeskunde, TNR 116, p. 9) op de kwalitatieve meerwaarde van een consultatie op het kabinet versus het huisbezoek.


Etant donné que ces maisons de repos sont qualifiées par la loi de milieu de remplacement du domicile, toute relation médecin-patient au sein d'un tel local doit être considérée, suivant la réglementation INAMI correspondante, comme étant une visite à domicile, des " consultations" ne pouvant y être effectuées, ce qui exclut par conséquent l'affectation du local à usage de " Cabinet médical" .

Aangezien dergelijk rusthuis bij wet benoemd wordt als een thuisvervangend milieu dient volgens de betreffende RIZIV-reglementering ieder arts-patiëntcontact binnen dergelijk lokaal beschouwd te worden als een huisbezoek en kunnen daar dus geen " consultaties" worden verricht, hetgeen bijgevolg de bestemming ervan als " medisch kabinet" uitsluit.


Elle a en effet souligné que, «par comparaison avec les prestations médicales fournies par les praticiens à leur cabinet ou au domicile de leur patient, les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier s’inscrivent» dans une politique de planification portant sur «le nombre des infrastructures hospitalières, leur répartition géographique, leur aménagement et les équipements dont elles sont pourvues, ou encore ...[+++]

Het heeft immers benadrukt dat “het kader waarbinnen medische diensten in een ziekenhuis worden verleend, in vergelijking met medische diensten die artsen op hun praktijk of bij de patiënt thuis verlenen”, in een planningsbeleid passen dat betrekking heeft op “het aantal infrastructuren voor ziekenhuizen, hun geografische spreiding, hun inrichting en de uitrustingen waarover zij beschikken, of zelfs de aard van de medische diensten die zij kunnen aanbieden”.


En ce faisant, ils apprécieront si une certaine activité doit être considérée comme une pratique dans un deuxième cabinet ou comme consultance.

Bij de beoordeling ervan dienen zij na te gaan of een bepaalde activiteit als tweede kabinet dan wel als consulentschap dient te worden beschouwd.


Bien que ni la loi ni la déontologie ne posent le principe d'une interdiction, il n'est pas impossible que ce cumul de fonctions occasionne des situations contraires à la déontologie, comme par exemple, le rabattage de patients, le détournement de clientèle (Art.19 du Code de déontologie médicale), la limitation du libre choix du médecin (art.27 du Code et annexe à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française, du 10 juillet 1984, chapitre I, 1.c.), l'intervention financière que la maison de repos est susceptible de demander à un médecin parce qu'elle met un cabinet médical é ...[+++]

Hoewel dus noch wettelijk noch deontologisch principieel verboden, is het echter denkbaar dat de bedoelde cumulatie van functies in de praktijk aanleiding kan geven tot ondeontologische toestanden zoals bijv. ronselen van patiënten, onttrekking van patiënten aan andere artsen (art. 19 Code van geneeskundige Plichtenleer), beperking van de vrije artsenkeuze (art. 27 Code en bijlage bij het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1984, hoofdstuk I, 1.c), problemen in verband met de bijdrage die desgevallend van een arts mag gevraagd worden voor het in het rusthuis ter beschikking gestelde en uitgeruste medisch kabinet (advies van de Nati ...[+++]


L'obligation de déplacement dans le chef du médecin généraliste de garde doit par conséquent être nuancée : tout comme dans la pratique médicale courante au quotidien, les patients peuvent être invités activement à se rendre durant le service de garde à la consultation au cabinet ou au poste de garde de médecine générale plutôt que de recourir à la visite au domicile.

De verplichting van de huisarts van wacht om zich te verplaatsen moet derhalve genuanceerd worden: net als in de courante dagelijkse praktijk kunnen patiënten gedurende de wachtdienst actief uitgenodigd worden om zelf op raadpleging te komen in het kabinet of naar de huisartsenwachtpost, eerder dan gebruik te maken van het huisbezoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le souligne le cabinet ->

Date index: 2022-07-17
w