Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le sulfate de vinblastine peuvent conduire » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation concomitante orale ou intraveineuse de digitoxine et les associations de médicaments chimiothérapeutiques comme le sulfate de vinblastine peuvent conduire à une réduction des taux sanguins de digitoxine, abaissant ainsi l’efficacité de la digitoxine.

Het gelijktijdig oraal of intraveneus gebruik van digitoxine en combinaties van chemotherapeutica waaronder vinblastinesulfaat kan leiden tot verlaagde bloedspiegels van digitoxine, waardoor de werkzaamheid van digitoxine wordt verminderd.


L’utilisation concomitante orale ou intraveineuse de phénytoïne et les associations de médicaments chimiothérapeutiques comme le sulfate de vinblastine peuvent conduire à une réduction des taux sanguins de la phénytoïne et à une plus grande fréquence d’attaques.

Het gelijktijdig oraal of intraveneus gebruik van fenytoine en combinaties van chemotherapeutica inclusief vinblastinesulfaat kan leiden tot verlaagde bloedspiegels van fenytoine en tot een grotere aanvalsfrequentie.


Comme les autres alcaloïdes de la pervenche, Velbe (sulfate de vinblastine, Lilly) et Oncovin (sulfate de vincristine, Lilly), Eldisine bloque la mitose des cellules en métaphase.

Zoals de andere alcaloïden van de maagdenpalm, Velbe (vinblastinesulfaat, Lilly) en Oncovin (vincristinesulfaat, Lilly), blokkeert Eldisine de mitose van de cellen op het ogenblik van de metafase.


Le sulfate de vinblastine garantit que les cellules cancéreuses ne peuvent plus se développer, d’où leur destruction finale.

Vinblastinesulfaat zorgt ervoor dat kankercellen niet meer kunnen groeien, waardoor ze uiteindelijk worden gedood.


Si vous avez utilisé plus de Vinblastine Teva que vous n’auriez dû Si vous avez reçu trop de Vinblastine Teva, les effets indésirables (déficit de globules blancs qui peut conduire à un accroissement de la sensibilité aux infections, symptômes de neuropathie périphérique, par exemple picotement, piqûre, engourdissement cutané sans raison physique) tel que mentionné dans la rubrique « Effets indésirables » peuvent être plus prononcés ...[+++]

Wat u moet doen als u meer van Vinblastine Teva toegediend heeft gekregen dan u zou mogen Wanneer u teveel Vinblastine Teva toegediend heeft gekregen, kunnen de bijwerkingen (te weinig witte bloedcellen, wat kan leiden tot een verhoogde gevoeligheid voor infecties, verschijnselen van perifere neuropathie, bv. tintelen, steken, gevoelloosheid van de huid zonder fysieke oorzaak) zoals genoemd in de rubriek “Bijwerkingen”, meer op de voorgrond treden.


Un essoufflement et un bronchospasme très grave ont parfois été observés lors de l’administration de vinca-alcaloïdes, comme par exemple la vinblastine, et d’autres agents antinéoplasiques tels que le sulfate de vindésine, chez des patients ayant reçu antérieurement de la mitomycine.

Soms werd kortademigheid en een zeer ernstig bronchospasme waargenomen als vinca-alkaloïden, bijvoorbeeld vinblastine, en andere anti-neoplastische middelen zoals vindesine sulfaat, toegediend werden aan patiënten waaraan eerder mitomycine toegediend werd.


Lorsque les patients sont traités, après administration de Mitomycin-C Kyowa, avec d’autres agents anticancéreux, notamment des alcaloïdes de la pervenche (tels que la vinblastine) et d’autres agents (tels que le sulfate de vindésine), un essoufflement et un bronchospasme très grave (suffocation en raison d’une crampe des muscles des voies respiratoires) peuvent se manifester.

Wanneer patiënten na toediening van Mitomycin-C Kyowa met andere anti-kankermiddelen worden behandeld, met name maagdenpalmalkaloïden (zoals vinblastine) en andere middelen (zoals vindesinesulfaat), kan soms kortademigheid en zeer ernstige bronchospasmen (benauwdheid door kramp van de spieren van de luchtwegen) optreden.


– Les recommandations qui remettent en cause les habitudes ou les intérêts de certains stakeholders peuvent conduire ceux-ci à se lancer dans des tentatives de déstabilisation, notamment en présentant le KCE exclusivement comme le bras armé des autorités politiques ou budgétaires, trop peu indépendant par rapport à elles.

– Aanbevelingen die de gewoontes of belangen van bepaalde stakeholders in vraag stellen, kunnen deze ertoe brengen om pogingen tot destabilisatie van het KCE te ondernemen, onder meer door het beeld op te hangen van een KCE dat volledig onderworpen is aan de imperatieven van de politieke en budgettaire overheden, en er dus onvoldoende onafhankelijk tegenover staat.


Le carcinome épidermoïde(10% des cas) présente un risque plus élevé et peuvent conduire dans certaines localisations comme l’oreille ou la lèvre, à l’apparition de métastases.

Plaveiselcelcarcinoom (10% van de gevallen) kent een groot risico en kan op bepaalde plaatsen, zoals oor of lippen, in zeldzame gevallen (4%) leiden tot uitzaaiingen.


D’autres activités répétitives comme le changement fréquent des vitesses ou la manipulation intensive de marchandises lors de la livraison peuvent conduire à des lésions au niveau des membres supérieurs.

Andere repeterende activiteiten, zoals frequent schakelen of de intensieve manipulatie van goederen tijdens de levering, kunnen leiden tot letsels van de bovenste ledematen.


w