Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monovalente
Polyvalente
Thérapie
Thérapie de diversion
Thérapie de sevrage tabagique
Thérapie intraveineuse
Thérapie par l'art
Thérapie par le jeu
Thérapie par massage
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
Thérapie qui recourt à un seul médicament
Traitement
Unité de thérapie par l’air froid

Traduction de «comme les thérapies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux d’entre elles peuvent être considérées comme «issues de la même souche », ayant été élaborées par des disciples de Rogers: la focusing-oriented therapy de Eugene Gendlin dans laquelle est mise au point une procédure permettant au déroulement du processus d’auto-exploration du client d’être davantage centré sur l’expérience, et la emotion-focused therapy de Leslie Greenberg (avec une influence importante de la gesalt-thérapie), qui redéfinit le processus thérapeutique en termes de restructuration des schémas émotionnels et qui, da ...[+++]

Twee daarvan kunnen we zien als 'loten aan de moederstam', uitgebouwd door leerlingen van Rogers: de focusing-oriented therapy van Eugene Gendlin waarin een procedure werd uitgewerkt om het zelfexploratieproces van de cliënt meer belevingsgericht te laten verlopen, en de emotion-focused therapy van Leslie Greenberg (met belangrijke invloed van de Gestalt-therapie) die het therapeutisch proces herdefinieert in termen van het herstructureren van emotionele schema's en in dit perspectief een differentiële procesdiagnostiek en behandelingsmethodiek heeft uitgebouwd.


En comparaison avec d’autres thérapies (non-placebo), les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces ou même dommageables (l’auteur a poolé les études qui utilisaient ce type d’intervention-contrôle comme un onguent topique, un alitement ou une traction) (4 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm ; IC 95%: 0 à 8 mm et 2,6 points de différence sur le RMDQ ; IC 95% : -0,5 à 4,8).

Vergeleken met andere (niet sham) therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief of zelfs schadelijk zijn (de auteur deed een pooling van studies die dit type controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) (4-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 0 tot 8 mm]) (2,6punten verschil op RMDQ [CI, -0,5 tot 4,8]).


En comparaison avec d’autres thérapies, les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces (l’auteur a poolé les études qui utilisaient une intervention-contrôle semblable comme un onguent topique, un alitement ou une traction), mais la différence n’était pas cliniquement pertinente (2,1 point de différence sur le RMDQ; IC 95%: -0,2 à 4,4).

Vergeleken met andere therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief zijn (de auteur deed een pooling van studies die een dergelijke controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) maar dat verschil was niet klinisch relevant (2,1 punten verschil op RMDQ [CI, - 0,2 tot 4,4]).


C’est pourquoi les résultats doivent être considérés comme montrant l’efficacité (testée dans des conditions idéales) des thérapies par opposition à l’efficience (réellement utile dans les situations pratiques) des thérapies en situation clinique réelle.

Om deze reden moeten de uitslagen worden beschouwd als bewijs voor de doeltreffendheid (onder ideale omstandigheden getest) van de therapieën in tegenstelling met de (in praktische situaties werkelijk nuttige) doelmatigheid van de therapieën in een reële klinische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les résultats doivent être considérés comme montrant l’efficacité (testée dans des conditions idéales) des thérapies par opposition à l’efficience (réellement utile dans les situations pratiques ) des thérapies en situation clinique réelle.

Om deze reden moeten de uitslagen worden beschouwd als bewijs voor de doeltreffendheid (onder ideale omstandigheden getest) van de therapieën in tegenstelling met de (in de praktische situaties werkelijk nuttige) doelmatigheid van de therapieën in de reële klinische situatie.


Surtout en ce qui concerne l'UCL St-Luc, les résultats parfois moins bons (en comparaison avec d’autres centres) obtenus pour certains paramètres (entre autres le SF-36 et le SCL-90, même si le centre constate bel et bien des améliorations cliniques chez ses patients) peuvent difficilement être considérés comme une indication que la thérapie comportementale cognitive chez les patients SFC ne fournit pas de résultats, vu les réserves émises quant à savoir si le programme de rééducation fonctionnelle de St-Luc contenait effectivement suffisamment d’ingrédie ...[+++]

Vooral wat de site St.-Luc betreft, kunnen de (in vergelijking met andere centra) soms minder goede resultaten op sommige parameters (onder meer op de SF-36 en de SCL-90, alhoewel het centrum bij zijn patiënten klinisch wel verbeteringen vaststelt) bezwaarlijk beschouwd worden als een aanwijzing dat cognitieve gedragstherapie bij CVS-patiënten geen resultaten oplevert, gezien de twijfels of het revalidatieprogramma van St.-Luc wel effectief voldoende ingrediënten van cognitieve gedragstherapie omvatte.


l’approche expérientielle ; Paul Watzlawick et Mony Elkaim développent l’approche constructiviste ; Michael White, Steve de Shazer, Harold Goolishian et Harlene Anderson initient l’approche constructionniste et narrative. Par ailleurs, des psychanalystes, comme Alberto Eiguer, posent les bases de la thérapie familiale psychanalytique, et Neil Jacobson, celle de l’approche comportementale en thérapie familiale.

Satir en Carl Whitaker zijn met de experientiële aanpak verbonden; Paul Watzlawick en Mony Elkaim ontwikkelen de constructivistische aanpak; Michael White, Steve de Shazer, Harold Goolishian en Harlene Anderson initiëren de constructionistische en narratieve aanpak.


Comme toute thérapie, l’ostéopathie et la chiropraxie ont pour vocation de soigner et/ou guérir les patients.

Net zoals alle therapieën hebben de osteopathie en de chiropraxie als doel het verzorgen en/of genezen van patiënten.


Pour arriver à un changement plus approfondi du comportement et de la cognition des patients, il conviendrait d’individualiser davantage la thérapie, comme le démontre aussi la recherche scientifique.

Om tot een meer diepgaande cognitieve en gedragsmatige verandering van de patiënten te komen, zou de therapie, zoals ook uit wetenschappelijk onderzoek blijkt, meer geïndividualiseerd moeten worden.


Conformément à l’avis de consensus du groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène, ce sont, au moment où l’avis a été rédigé (juillet 2000), les seules thérapies dont il a été démontré, selon les principes de l’evidence based medecine, qu’elles pouvaient être considérés comme effectives dans le traitement du syndrome de fatigue chronique.

Conform het consensusadvies van de werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad zijn dit, op het moment dat het advies is opgesteld (juli 2000), de enige therapieën waarvan volgens de regels van “evidence based medecine” is aangetoond dat ze als effectief beschouwd kunnen worden bij de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les thérapies ->

Date index: 2024-08-30
w