Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comme précisé dans les Folia de mai 2005

Vertaling van "comme rappelé " (Frans → Nederlands) :

Enfin, comme rappelé déjà plus haut, les développements importants de la " Clinique des Toxicomanes " associés à la prise régulière de données dans le domaine, sont indispensables pour préciser quels toxicomanes pourraient bénéficier au mieux de tel ou tel autre type de prise en charge.

Tenslotte, zoals reeds hoger vermeld, zijn de ontwikkelingen van de " Kliniek van de Toxicomanen" geassocieerd aan het regelmatig verzamelen van gegevens, hetgeen onontbeerlijk is om te bepalen welke toxicomaan in aanmerking komt voor een bepaald type behandeling.


Les produits retirés, rappelés, retournés sont ensuite, selon les résultats d’une évaluation, considérés conformes pour la consommation et remis sur le marché, ou comme des déchets, ou utilisés à d’autres fins, c) les retours et rappels qui ne se trouvent plus dans l’emballage

De teruggeroepen, uit de handel genomen en teruggeroepen worden vervolgens, al naargelang van de resultaten van een evaluatie, beschouwd als geschikt voor consumptie en opnieuw in de handel gebracht, of als afval, of voor andere doeleinden gebruikt, c) geretourneerde en teruggeroepen producten die zich niet meer in


Comme système de rappel, il suffit d’assurer l’affichage d’un avis de rappel dans le magasin (ex. la cafétéria) pour des produits ayant été vendus au consommateur final.

Als systeem voor recall volstaat het bekend maken van het gevaar door middel van affichage in de zaak (vb. verbruiksruimte) voor producten die aan de eindconsument werden verkocht.


Le placement, dans les locaux, d’affiches rappelant les bonnes pratiques d’hygiène ou de fabrication peut être considéré comme faisant partie de la formation.

Het aanbrengen van affiches in lokalen ter herinnering aan de goede hygiëne- of fabricagepraktijken kan hier deel van uitmaken.


Les auteurs de l’article de La Revue Prescrire rappellent que la desmopressine n’est pas indiquée dans la nycturie chez l’adulte, et que ce traitement ne peut être envisagé dans l’énurésie chez l’enfant que sous certaines conditions et lorsque les mesures non médicamenteuses ne suffisent pas [comme précisé dans les Folia de mai 2005].

De auteurs van het artikel in La Revue Prescrire herinneren eraan dat desmopressine niet aangewezen is ter behandeling van nycturie bij de volwassene, en dat het gebruik van desmopressine omwille van bedwateren bij kinderen enkel mag overwogen worden onder bepaalde voorwaarden en wanneer nietmedicamenteuze maatregelen niet volstaan [wat wordt uitgelegd in de Folia van mei 2005].


Suite à la notification d’effets indésirables chez un enfant de 14 mois dus à l’administration d’une association antitussive à base de pholcodine, il est à nouveau rappelé le danger que représentent de tels produits chez des enfants de moins de deux ans, même lorsqu’ils sont utilisés aux doses usuelles comme c’était le cas ici.

Naar aanleiding van een melding van ongewenste effecten bij een kind van 14 maand ten gevolge van de toediening van een combinatiepreparaat met de hoestremmer folcodine, wordt nogmaals gewezen op het gevaar van dergelijke producten bij kinderen jonger dan twee jaar, ook als ze in de klassieke doses worden gebruikt zoals hier het geval was.


Le Comité sectoriel rappelle qu’il doit être fait référence, en ce qui concerne le délai de conservation du numéro de registre national comme partie du NISS et des données en provenance du registre national dans le chef du CvKO, à la compétence et à l'autorisation requise du Comité sectoriel du Registre national.

Het Sectoraal Comité herinnert eraan dat moet worden verwezen naar de bevoegdheid en de machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister voor wat betreft de bewaartermijn van het rijksregisternummer als onderdeel van het INSZ en van de gegevens afkomstig van het rijksregister door het CvKO.


En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, et comme rappelé dans son précédent rapport sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le CSS a émis en 1995 un avis défavorable sur une demande visant à utiliser la caféine à une teneur de 320 mg/l dans une boisson alors que la législation belge autorisait l’adjonction de caféine à raison de 150 mg/litre pour les limonades de type soft drinks (cola).

Meer specifiek voor België, heeft de HGR, zoals herhaald in zijn vorige verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009), in 1995 een ongunstig advies uitgebracht op een vraag met betrekking tot de toestemming om cafeïne aan een hoeveelheid van 320 mg/liter in dranken te gebruiken, terwijl de Belgische wetgeving de toevoeging van cafeïne aan een gehalte van 150 mg/liter voor limonades van het type frisdranken (bijvoorbeeld: Coca Cola) toestond.


Le groupe de travail rappelle l’intérêt d’appréhender le sujet dans sa globalité, comme cela a été réalisé dans le cadre des « recommandations (CSS 8279, 2008) en matière de maîtrise des infections lors de soins dispensés en dehors des établissements de soins (au domicile et/ou au sein d’un cabinet) » (cf. annexe 01 de ce document).

De werkgroep herinnert aan het belang om het onderwerp in zijn algemeenheid te vatten, net zoals in het kader van de ”Aanbevelingen (HGR 8279, 2008) i.v.m. de infectiebeheersing tijdens de verzorging buiten de verzorgingsinstellingen (thuisverzorging en/of op een kabinet)” (cf. Bijlage 01).


comme celui de l’Organisation mondiale pour la Santé. Le Conseil rappelle à sa recommandation formulée dans l’Avis du 24.09.1999, remanié le 22.03.2000, p. 37 avant-dernier paragraphe, dans lequel il signale le besoin urgent d’une étude scientifique indépendante, financée par le gouvernement.

8. De Raad betreurt dat België niet deelneemt aan internationale onderzoeksprojecten zoals deze van de Wereldgezondheidsorganisatie De Raad herinnert hierbij aan haar aanbeveling dat er een dringende behoefte is aan onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek , dus waarin de financiering door de overheid verzekerd wordt, vervat in voormeld advies van 24.09.1999, bijgewerkt op 22.03.2000 , pg. 37 voorlaatste alinea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme rappelé ->

Date index: 2023-03-12
w