Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Revue Prescrire 2011 ; 31 335-40

Traduction de «comme traitement de deuxième intention » (Français → Néerlandais) :

Si l’on n’administre pas de EGFR TKI en tant que traitement de première intention d’un CPNPC non épidermoïde avec mutation activatrice d’EGFR, un EGFR TKI doit être proposé par la suite, soit en tant que traitement alternatif de maintenance, soit en cas de progression, comme traitement de deuxième intention.

Indien geen EGFR TKI wordt gegeven als eerstelijnsbehandeling bij EGFR-mutatie-positief NSCLC, moet daarna een EGFR TKI worden aangeboden, ofwel als switch-onderhoudsbehandeling of bij progressie als tweedelijnsbehandeling.


Le pemetrexed (uniquement dans le CPNPC non épidermoïde) ou le docetaxel constitue un traitement de deuxième intention acceptable chez les patients atteints d’un CPNPC à un stade avancé possédant un indice fonctionnel adéquat lorsque la maladie a progressé pendant ou après le traitement de première intention à base de platine.

Het gebruik van pemetrexed (alleen bij niet-squameus NSCLC) of docetaxel is aanvaardbaar als tweedelijnstherapie voor patiënten met adequate performantiestatus wanneer de ziekte progressie vertoonde tijdens of na eerstelijns, platinumgebaseerde therapie.


Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.

Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.


Pour les patients dont la tumeur porte la forme sauvage du gène EGFR et au vu de l’équivalence d’efficacité des traitements, la décision d’administrer un traitement de deuxième intention tiendra compte de la toxicité attendue et résiduelle, des préférences du patient et du coût du médicament pour la collectivité.

Gezien de onduidelijke werkzaamheid voor bewezen wild-type EGFR-dragers, zijn kwesties zoals residuele en verwachte toxiciteit, patiëntvoorkeur en medicatiekosten voor de maatschappij belangrijk bij het besluit om een tweedelijnsbehandeling toe te dienen.


Il est recommandé de proposer un traitement de deuxième intention aux patients en récidive de CPPC qui sont admissibles pour une chimiothérapie.

Het is aanbevolen om patiënten met herval van SCLC die in aanmerking komen voor chemotherapie, tweedelijnsbehandeling aan te bieden.


La fosfomycine et les β-lactames sont des traitements de deuxième intention.

Fosfomycine en ß-lactams komen in aanmerking als tweede keuze.


Vu les effets indésirables parfois graves du ranibizumab, il est souvent préférable de ne l’utiliser qu’en deuxième intention en cas d’échec d’un traitement photodynamique après injection de vertéporfine (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011 ; 31 : 335-40].

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten van ranibizumab wordt vaak verkozen om ranibizumab slechts in tweede instantie te gebruiken bij falen van een fotodynamische behandeling na verteporfine-injectie (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011; 31:335-40].


L’utilisation de la radiothérapie à fraction unique pour un soulagement complet ou partiel de la douleur à court terme chez les patients présentant des métastases osseuses non compliquées est recommandée comme un traitement de première intention.

Het gebruik van radiotherapie bestaande uit één fractie is aanbevolen als voorkeursbehandeling voor volledige of gedeeltelijke pijnverlichting op korte termijn bij patiënten met ongecompliceerde botmetastasen.


En cas d’échec d’un traitement conventionnel, les radio-isotopes ostéotropes peuvent être considérés comme option thérapeutique de seconde intention pour obtenir un soulagement complet ou partiel de la douleur (plus de 50 %) à court et moyen termes (jusqu’à 6 mois) pour des métastases osseuses ostéoblastiques étendues et douloureuses chez des patients cancéreux quel que soit le site de la tumeur primaire (faible niveau de preuve ; ...[+++]

Wanneer conventionele behandeling heeft gefaald, kunnen radio-isotopen met affiniteit voor het bot als secundaire optie worden overwogen om een volledige of gedeeltelijke (meer dan 50%) pijnstilling te bekomen op korte en middellange termijn (tot 6 maanden) voor verspreide, pijnlijke, osteoblastische botmetastasen bij kankerpatiënten, ongeacht de plaats van de primaire tumor (laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Le bloc du plexus cœliaque (BPC) peut être considéré comme une option thérapeutique de la douleur pour les patients souffrant d’un cancer du pancréas, bien que le BPC ne doive pas être un traitement de première intention.

Plexus coeliacusblokkade (CPB) kan worden beschouwd als een optie voor pijnbehandeling bij patiënten met pancreaskanker, hoewel CPB niet de voorkeursbehandeling mag zijn.


w