Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Base du deuxième métacarpien
Brulure au deuxième degré
Brulure au deuxième degré d'une cuisse
Brulure au deuxième degré d'une main
Brulure au deuxième degré du torse
Côlon irritable
Deuxième métacarpien
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
La Revue Prescrire 2011 ; 31 335-40
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Prolapsus utérin du deuxième degré
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deuxième intention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble soma ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]












Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est indiqué en monothérapie de deuxième intention après échec d’au moins deux schémas de chimiothérapie comprenant une anthracycline (par ex. doxorubicine, épirubicine, idarubicine) et un taxane, ou en association avec le paclitaxel en première intention lorsqu’un traitement par une anthracycline ne peut être envisagé.

Trastuzumab is aangewezen in monotherapie als tweede keuze na falen van minstens twee chemotherapieschema’s op basis van een antracycline (b.v. doxorubicine, epirubicine, idarubicine) en een taxaan, of in combinatie met paclitaxel als eerste keuze wanneer een behandeling met een antracycline niet mogelijk is.


Le pemetrexed (uniquement dans le CPNPC non épidermoïde) ou le docetaxel constitue un traitement de deuxième intention acceptable chez les patients atteints d’un CPNPC à un stade avancé possédant un indice fonctionnel adéquat lorsque la maladie a progressé pendant ou après le traitement de première intention à base de platine.

Het gebruik van pemetrexed (alleen bij niet-squameus NSCLC) of docetaxel is aanvaardbaar als tweedelijnstherapie voor patiënten met adequate performantiestatus wanneer de ziekte progressie vertoonde tijdens of na eerstelijns, platinumgebaseerde therapie.


Si l’on n’administre pas de EGFR TKI en tant que traitement de première intention d’un CPNPC non épidermoïde avec mutation activatrice d’EGFR, un EGFR TKI doit être proposé par la suite, soit en tant que traitement alternatif de maintenance, soit en cas de progression, comme traitement de deuxième intention.

Indien geen EGFR TKI wordt gegeven als eerstelijnsbehandeling bij EGFR-mutatie-positief NSCLC, moet daarna een EGFR TKI worden aangeboden, ofwel als switch-onderhoudsbehandeling of bij progressie als tweedelijnsbehandeling.


Toutefois, vu son coût élevé et sa plus faible efficacité, elle ne devrait être utilisée qu’en deuxième intention, par ex. en cas d’allergie ou de résistance aux traitements de premier choix.

Gezien zijn hoge kostprijs en zijn geringere doeltreffendheid, zou fosfomycine echter slechts als tweede keuze mogen gebruikt worden, b.v. bij allergie of resistentie aan een eerstekeuzemiddel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les patients dont la tumeur porte la forme sauvage du gène EGFR et au vu de l’équivalence d’efficacité des traitements, la décision d’administrer un traitement de deuxième intention tiendra compte de la toxicité attendue et résiduelle, des préférences du patient et du coût du médicament pour la collectivité.

Gezien de onduidelijke werkzaamheid voor bewezen wild-type EGFR-dragers, zijn kwesties zoals residuele en verwachte toxiciteit, patiëntvoorkeur en medicatiekosten voor de maatschappij belangrijk bij het besluit om een tweedelijnsbehandeling toe te dienen.


Il est recommandé de proposer un traitement de deuxième intention aux patients en récidive de CPPC qui sont admissibles pour une chimiothérapie.

Het is aanbevolen om patiënten met herval van SCLC die in aanmerking komen voor chemotherapie, tweedelijnsbehandeling aan te bieden.


Vu les effets indésirables parfois graves du ranibizumab, il est souvent préférable de ne l’utiliser qu’en deuxième intention en cas d’échec d’un traitement photodynamique après injection de vertéporfine (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011 ; 31 : 335-40].

Gezien de soms ernstige ongewenste effecten van ranibizumab wordt vaak verkozen om ranibizumab slechts in tweede instantie te gebruiken bij falen van een fotodynamische behandeling na verteporfine-injectie (Visudyne®) [La Revue Prescrire 2011; 31:335-40].


La fosfomycine et les β-lactames sont des traitements de deuxième intention.

Fosfomycine en ß-lactams komen in aanmerking als tweede keuze.


En pratique, selon les recommandations du National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), les antidépresseurs tricycliques ne devraient être envisagés qu’en deuxième intention en cas d’échec du traitement symptomatique de premier choix et en tenant compte du risque d’effets indésirables, dont notamment la constipation.

In de praktijk zouden volgens de aanbevelingen van het National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) de tricyclische antidepressiva slechts mogen overwogen worden als tweede keuze, bij falen van de symptomatische eerstekeuzebehandeling, en rekening houdend met het risico van ongewenste effecten, waaronder in het bijzonder obstipatie.


En cas de réponse insuffisante, de nouvelles molécules telles les taxanes paclitaxel , docetaxel ) et vinorelbine , un alcaloïde de troisième génération [n.d.l.r.: non disponible en Belgique], peuvent être proposées en deuxième et troisième intention.

Bij onvoldoende antwoord kunnen nieuwe moleculen zoals de taxanen paclitaxel en docetaxel ) en vinorelbine , een alkaloïd van de derde generatie [n.v.d.r.: niet beschikbaar in België], in tweede of derde instantie voorgesteld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième intention ->

Date index: 2024-08-21
w