Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme une sanction pénale bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où il fait valoir qu’en refusant de considérer l’amende administrative comme une sanction pénale bénéficiant des garanties de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Code pénal, l’arrêt méconnaît la notion de “peine”, ainsi que la nature pénale de l’amende administrative visée aux articles 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1996, le moyen, fût-il fondé, ne saurait entraîner la cassation.

In zoverre het middel aanvoert dat het arrest het begrip “straf” miskent, evenals de strafrechtelijke aard van de administratieve geldboete bepaald in artikel 168, zesde lid, van de ZIV-wet en artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1996, door te weigeren die administratieve geldboete te beschouwen als een strafsanctie waarop de in het EVRM, IVBPR en het Strafwetboek vervatte waarborgen toepasselijk zijn, kan het, ook al was het gegrond, niet tot cassatie leiden.


Votre Cour a considéré que s’il appert, après examen de tous les éléments, que les aspects pénaux prévalent, la sanction administrative doit être considérée comme une sanction pénale au sens précité.

Uw Hof oordeelde dat indien na afweging van die elementen blijkt dat de strafrechterlijke aspecten de doorslag geven, de administratieve sanctie als strafsanctie in voormelde zin moet beschouwd worden.


Celui-ci, en prévoyant comme sanction une réduction limitée des honoraires et forfaits, n’institue nullement une sanction pénale.

In dat artikel is als sanctie een beperking van de honoraria en forfaits vastgesteld; nergens is een strafrechterlijke sanctie bepaald.


Les sanctions ne visent explicitement qu’un groupe de personnes, à savoir les kinésithérapeutes, les logopèdes et les praticiens de l’art infirmier, et ne constituent pas une alternative à une sanction pénale, comme c’est le cas pour les amendes administratives infligées par la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d’infraction à certaines lois sociales.

De sancties zijn uitdrukkelijk slechts gericht aan een groep personen, m.n. kinesitherapeuten, logopedisten en verpleegkundigen en vormen geen alternatief voor een strafrechtelijke sanctie, zoals de administratieve geldboetes opgelegd bij wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk ingeval van inbreuk op sommige sociale wetten.


Pour le Conseil d’État, s’il est vrai que les principes généraux du droit pénal s’appliquent aux sanctions qui, même si elles sont prononcées par des organes administratifs, ont, comme en l’espèce, un caractère répressif, l’article 2, alinéa 2, du Code pénal n’exprime pas un tel principe.

Voor de Raad van State drukt artikel 2, 2 de lid van het Strafwetboek dat beginsel niet uit, ook al is het zo dat de algemene beginselen van het strafrecht toepasbaar zijn op sancties die een repressief karakter hebben, zelfs al zijn ze uitgesproken door administratieve organen, zoals dat in casu het geval is.


Comme la loi pénale garantit l'impunité au médecin, Maréchal et Legros estiment dès lors qu'une sanction disciplinaire serait illégale (Cités par Lambert, op. cit., p. 139).

Maréchal en Legros menen beiden dat een disciplinaire sanctie onwettig is omdat de strafwet aan de arts straffeloosheid garandeert (geciteerd door Lambert, a.w., p.139).


Comme il a été exposé dans les travaux préparatoires cités en B.5.2, la sanction instaurée par l’article 509quater du Code pénal a pour objectif d’assurer l’effectivité du système établi par l’article 987 du Code judiciaire.

Zoals is uiteengezet in de in B.5.2 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de bij artikel 509quater van het Strafwetboek ingevoerde sanctie tot doel de werkzaamheid van het in artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek vastgestelde systeem te verzekeren.


En ce qui concerne les sanctions, la loi règle bien certains aspects, comme dans le cadre des affaires pénales.

Betreffende de sancties is weliswaar het een en ander geregeld in de wet, zoals in het kader van strafzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme une sanction pénale bénéficiant ->

Date index: 2023-05-23
w