Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment et pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Comment et pourquoi un bébé va-t-il faire ses premiers sourires, gazouillis, tenir assis, marcher, etc.

Hoe en waarom zal ​​baby voor de eerste keer glimlachen, brabbelen, gaan zitten, lopen, etc..


Michel Cardinaels (Directeur Technisch Instituut Sint Michiel Bree) 14.45 Sécurité dans et autour des écoles Jan De Vuyst (Ethias - Preventiedienst) 15.15 Pause café 15.30 « Ce qui s’apprend au berceau dure jusqu’au tombeau » Lut Asselberg, kwaliteitscoördinator CVO lethas 16.00 Comment et pourquoi modifier les symboles de danger des produits chimiques ?

Michel Cardinaels (Directeur Technisch Instituut Sint Michiel Bree) 14.45 Veiligheid in en rond de school Jan De Vuyst (Ethias - Preventiedienst) 15.15 Koffiepauze 15.30 “Jong geleerd is oud gedaan” Lut Asselberg, kwaliteitscoördinator CVO lethas 16.00 Hoe en waarom veranderen de gevaarsymbolen van chemische producten?


En préparation de sa « feuille de route », la ministre a demandé au KCE d’examiner comment et pourquoi un financement par DRG a été introduit dans d’autres pays (Angleterre, France, Allemagne, Pays-Bas et programme Medicare aux Etats-Unis), et quelles leçons pouvaient en être tirées.

Ter voorbereiding van haar ‘routekaart’ vroeg de minister aan het KCE om na te gaan hoe en waarom in andere landen (Engeland, Frankrijk, Duitsland, Nederland en het Medicare programma in de VS) DRG-financiering werd ingevoerd, en welke lessen daaruit kunnen worden getrokken.


Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?

Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?


La première brochure est d’ordre général: elle présente la directive européenne et explique le pourquoi et le comment du projet d’inspection de la manutention manuelle de charges de même que les méthodes d’évaluation possibles.

De eerste brochure is een algemene brochure over de EU-Richtlijn en het ‘hoe en wanneer’ van het inspectieproject ‘Manueel hanteren van lasten’ en de mogelijke beoordelingsmethoden.


Een Europese campagne over de inventarisatie en evaluatie van beroepsgebonden risico's – Betrokkenheid van de partners: waarom en hoe ? (Une campagne européenne sur l’évaluation des risques - Implication des partenaires: pourquoi et comment ?), par Willy Imbrechts (PDF - 24 pages - 242 KB)

Een Europese campagne over de inventarisatie en evaluatie van beroepsgebonden risico's - Betrokkenheid van de partners: waarom en hoe ?, door Willy Imbrechts (PDF - 24 pagina's - 242 KB)


La brochure destinée aux employeurs détermine ensuite pourquoi entreprendre une politique de prévention, quels sont les facteurs de stress et comment reconnaître les indicateurs d'une surcharge de travail.

In de werkgeversbrochure legt men vervolgens uit waarom een preventiebeleid van belang is, wat de oorzaken zijn van stress en hoe u de signalen van een te hoge werkdruk kunt herkennen.


La fiche explique pourquoi les ampoules économiques sont utiles et comment les manipuler pour prévenir des effets négatifs éventuels sur la santé de l'homme et de l'environnement.

Deze fiche legt uit waarom spaarlampen nodig zijn, en hoe we ermee moeten omgaan om eventuele negatieve gevolgen voor de gezondheid van mens en milieu te voorkomen.


Le guide devrait indiquer de façon plus concrète et plus constructive quelles mesures sont exigées, pourquoi ces mesures sont importantes et comment ces mesures doivent être mises en oeuvre.

De gids zou concreter en op een constructieve wijze moeten aangeven welke maatregelen vereist zijn, waarom deze maatregelen belangrijk zijn en hoe deze maatregelen uitgevoerd moeten worden.


En préparation de cette feuille de route, la ministre a demandé au Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) d’examiner le comment et le pourquoi de l’introduction d’un financement prospectif et forfaitaire dans 5 autres pays, et quelles leçons pouvaient en être tirées.

Ter voorbereiding vroeg de minister aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) na te gaan hoe en waarom in 5 andere landen een prospectieve, forfaitaire financiering werd ingevoerd, en welke lessen daaruit kunnen worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment et pourquoi ->

Date index: 2024-05-14
w