Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment le pharmacien peut communiquer " (Frans → Nederlands) :

La 5 partie, “Communication” explique comment le pharmacien peut communiquer avec l’INA- MI, et avec le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) en particulier.

In het 5 deel, “Communicatie”, leggen we uit hoe je als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


Comment le pharmacien doit il communiquer des données, à la demande

Hoe moet de apotheker op verzoek van de patiënt de gegevens meedelen ? 21


La 4 partie, “Communication”, explique comment le kinésithérapeute peut communiquer avec l’INAMI, et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

In het 4 Deel, “Communicatie” leggen we uit hoe U als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


1. L’article 43 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens prévoit que lorsque le pharmacien est prié par le patient de communiquer des données en vue du remboursement de médicaments à usage humain et d’autres produits pharmaceutiques sur la base d’une assurance complémentaire ou intervention complémentaire, il ne peut utiliser que le formulaire, dénommé « attestation de prestations pharmaceutiqu ...[+++]

1. In artikel 43 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers wordt bepaald dat wanneer de apotheker door de patiënt gevraagd wordt gegevens mee te delen met het oog op de terugbetaling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en andere farmaceutische producten, op grond van een bijkomende verzekering of tussenkomst, hij enkel gebruik mag maken van het formulier genoemd " attest van vergoedbare farmaceutische verstrekkingen in het kader van een bijkomende verzekering" (" BVAC" ).


12. Un pharmacien peut-il refuser de communiquer la composition d'une préparation magistrale ?

12. Mag je weigeren de samenstelling van een magistrale bereiding mee te delen?


16. Conformément au prescrit de l’article 43 de l’arrêté royal précité du 21 janvier 2009, le pharmacien ne peut utiliser que le formulaire « attestation BVAC » lorsque le patient lui demande de communiquer des données en vue du remboursement de médicaments à usage humain et d’autres produits pharmaceutiques remboursables dans le cadre d’une assurance complémentaire ou intervention complémentaire.

16. Overeenkomstig de bepaling opgenomen in artikel 43 van voormeld koninklijk besluit van 21 januari 2009 mag de apotheker het formulier " BVAC-attest" enkel gebruiken wanneer de patiënt hem vraagt om gegevens mee te delen met het oog op de terugbetaling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en andere farmaceutische producten op grond van een bijkomende verzekering of tussenkomst.


Comment préparer la suspension buvable : Votre pharmacien peut éventuellement préparer la suspension buvable pour vous lorsqu’il vous délivrera votre prescription.

Hoe moet de orale suspensie bereid worden: Uw apotheker heeft wellicht de orale suspensie voor u bereid toen u uw recept kwam ophalen.


La 4e partie explique comment l’infirmier(e) peut communiquer avec l’INAMI et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

het vierde deel legt uit hoe de verpleegkundige contact kan opnemen met het RIZIV en met de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) in het bijzonder.


La 4 partie, “Communication”, explique comment l’infirmier(e) peut communiquer avec l’INAMI, et avec le Service de contrôle et d’évaluation médicaux (SECM) en particulier.

In het 4 deel, “Communicatie” leggen we uit hoe U als zorgverlener met het RIZIV en met de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) in het bijzonder kunt communiceren.


Plus d’information, voyez le communiqué de presse sur le site Internet de l'Agence européenne: L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail et la présidence belge de l'UE montrent comment une maintenance sûre peut sauver des vies

Meer informatie, zie het persbericht op de website van het Europees Agentschap: Het Europees Agentschap en het Belgische voorzitterschap laten zien hoe veilig onderhoud levens kan redden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le pharmacien peut communiquer ->

Date index: 2024-09-07
w