Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a pris sa décision le 24 avril 1996.

Vertaling van "commission a pris sa décision " (Frans → Nederlands) :

L’EMEA publie un rapport européen public d’évaluation (EPAR) une fois que la Commission a pris sa décision.

Nadat de Commissie een beschikking heeft vastgesteld, publiceert het EMEA een Europees openbaar beoordelingsrapport (EPAR).


Compte tenu de la décision de la Commission du 17 mars 2009 (C (2009) 1723) et de la publication d’un AM décidant d’interdire la mise sur le marché des articles et des produits contenant du fumarate de diméthyle, publié le 5 janvier 2009, le CSS soutient et appuie la décision de la Commission européenne dans sa décision d’interdire ce produit sur le marché.

Op basis van de beschikking van de Commissie van 17 maart 2009 (C (2009) 1723) en rekening houdend met het gepubliceerde MB van 5 januari 2009 betreffende het verbod van het in de handel brengen van artikelen en producten die dimethylfumaraat bevatten, wenst de HGR deze beslissing te steunen en zich op de lijn te zetten van de beschikking van de Europese Commissie. Deze laatste verbiedt het op de markt brengen van dit product.


III (2) (1°) Attendu que la demande tend à l’annulation de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs de l’INAMI qui, saisi d’une demande d’intervention de la 1ère intimée dans le cadre de l’application du Fonds spécial de solidarité pour une intervention de l’assurance soins de santé dans le coût de la prothèse du poignet, a décidé défavorablement quant à cette demande; que le Collège a pris sa décision le 30 août 2000;

III (2) (1°) Attendu que la demande tend à l'annulation de la décision administrative du Collège des médecins-directeurs de l'INAMI qui, saisi d'une demande d'intervention de la 1ère intimée dans le cadre de l'application du Fonds spécial de solidarité pour une intervention de l'assurance soins de santé dans le coût de la prothèse du poignet, a décidé défavorablement quant à cette demande; que le Collège a pris sa décision le 30 août 2000;


Réponse : Le membre du personnel peut faire ce choix à tout moment ; toutefois, la conversion peut se faire au plus tôt le premier jour du mois qui suit le mois pendant lequel le membre du personnel a pris sa décision.

Antwoord: Het personeelslid kan deze keuze op elk ogenblik maken, maar de omschakeling gaat maar ten vroegste in op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin het personeelslid die beslissing heeft genomen.


Elle a pris sa décision le 24 avril 1996.

De controlecommissie heeft haar beslissing genomen op 24 april 1996.


La Commission européenne arrête sa décision avec l'assistance d'un comité permanent composé de représentants des États membres.

De Europese Commissie stelt een beschikking vast, waarbij zij wordt bijgestaan door een permanent comité van vertegenwoordigers van de lidstaten.


La commission d’appel n’a pas motivé sa décision conformément à l’article 149 de la Constitution concernant le moyen pris de son incompétence (litige portant sur des droits civils ou non) et cette illégalité doit être soulevée d’office.

De commissie van beroep heeft haar beslissing niet gemotiveerd conform artikel 149 van de Grondwet voor wat het middel van haar onbevoegdheid betreft (geschil over burgerlijke rechten of niet) en die illegaliteit moet ambtshalve worden opgeworpen.


le pilier ‘accès à l’information’ : la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales a pris plusieurs décisions afin que l’autorité publique puisse remplir correctement ses obligations en matière d’accès à l’information ;

de pijler ‘toegang tot milieu-informatie’: de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie heeft een aantal beslissingen genomen zodat de overheid haar verplichtingen inzake de toegang tot informatie correct kon nakomen;


avant que la Commission européenne n’ait pris une décision relative à cet avis.

aanvraag in voordat de Europese Commissie een besluit over dit advies had uitgevaardigd.


Dans un délai de 30 jours suivant la réunion de la Commission, le candidat recevra un courrier notifiant l’avis des membres concernant sa demande, ainsi que son carnet de stage si la décision est positive.

Binnen de 30 dagen na de vergadering van de Commissie zal de kandidaat een brief ontvangen met het advies van de leden met betrekking tot zijn aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a pris sa décision ->

Date index: 2023-11-29
w