Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission européenne devrait " (Frans → Nederlands) :

Cette recommandation est en cours de révision. La Commission européenne devrait émettre des propositions d'amendements au cours de l'année 2011.

Deze richtlijn is aan herziening toe en verwacht wordt dat de Europese Commissie in de loop van 2011 voorstellen zal doen om de wetgeving te wijzigen.


Les autres sections des lignes directrices ont été revues en 2004 et la Commission européenne devrait publier une version modifiée dans le courant du premier trimestre 2005.

De overige paragrafen van het richtlijn zijn in 2004 beoordeeld. Naar verwachting zal de Europese Commissie in het eerste kwartaal van 2005 een gewijzigde versie publiceren.


En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil (implications budgétaires éventuelle lors d’épizooties) ;

Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;


Le nombre de demandes de désignation devrait se stabiliser à son niveau de 2005, mais les conclusions du rapport de la Commission européenne sur la réglementation des médicaments orphelins, connues au début de 2006, seront décisives en ce qui concerne les tendances à long terme et l’évolution potentielle de la politique des médicaments orphelins au niveau communautaire.

Naar verwachting zal het aantal aanvragen voor aanwijzing in 2006 stabiliseren. Het verslag van de Europese Commissie inzake de regelgeving voor weesgeneesmiddelen, dat begin 2006 wordt uitgebracht, zal evenwel doorslaggevend zijn voor de trends op lange termijn en de potentiële ontwikkeling van het weesgeneesmiddelenbeleid op communautair niveau.


Une part non négligeable des analyses devrait porter sur les matières premières arrivant en vrac (grains de maïs, grains de soja) en respectant si possible les lignes directrices que la Commission européenne est en train d’élaborer à cet égard (en tenir compte dès à présent est difficile, vu que les textes n’existent qu’à l’état d’avant-projets).

Een niet onaanzienlijk deel van de analysen zou betrekking moeten hebben op grondstoffen in bulk (maïskorrels, sojabonen) met maximale inachtneming van de richtsnoeren die de Commissie dienaangaande thans uitwerkt (hiermee reeds rekening houden is moeilijk, aangezien alleen nog voorontwerpen van de teksten bestaan).


Le rapport de ce Workshop sera transmis à la Commission européenne en tant qu’input complémentaire de la Belgique à son questionnaire soumis à tous les Etats Membres pour la rédaction de son rapport « socio-économique », rapport qui devrait alimenter les travaux du Conseil.

Het rapport van deze Workshop zal doorgestuurd worden naar de Europese Commissie als bijkomende input van België bij de vragenlijst van de Commissie, bestemd voor alle lidstaten, die bijdraagt tot het schrijven van haar “socio-economisch” rapport.


Il devrait y avoir un seul point de contact fonctionnel accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an dans chaque État membre, au sein de la Commission européenne et dans les agences, avec lequel il conviendrait de prendre contact lors d’une urgence sanitaire, dans le cas des situations non couvertes par la législation et les systèmes spéciaux de l’UE, c’est-à-dire dans les situations obscures.

In elke lidstaat, in de Europese Commissie en in de agentschappen moet één functioneel contactpunt (24/7/365) bestaan, waarmee contact moet worden opgenomen bij een volksgezondheidscrisis in situaties die niet onder specifieke EU-wetgeving en -systemen vallen, ofwel bij onduidelijke gevallen.


Il devrait y avoir dans chaque État membre et au sein de la Commission européenne un seul «point focal» responsable des questions administratives relatives à la planification des urgences sanitaires, etc.

Elke lidstaat en ook de Europese Commissie moet één ‘focal point’ hebben aangewezen dat verantwoordelijk is voor de administratieve aspecten van de draaiboeken voor volksgezondheidscrises.


- les rôles respectifs des États membres, de la Commission européenne et des agences dans ces résultats: qui devrait faire quoi dans quelle phase d’intervention;

- wat zijn de respectieve rollen van de lidstaten, de Europese Commissie en de agentschappen om dit resultaat te bereiken: wie moet wat doen in verband met welke reactieactiviteit?


La Commission devrait être assistée par un comité consultatif de l'Union européenne sur les maladies rares (CCUEMR), chargé de la conseiller sur la mise en œuvre de la présente communication.

De Commissie moet worden bijgestaan door een Raadgevend EU-comité voor zeldzame ziekten (EUACRD), dat haar over de tenuitvoerlegging van deze mededeling adviseert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission européenne devrait ->

Date index: 2023-09-26
w