Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "révision la commission européenne devrait " (Frans → Nederlands) :

Cette recommandation est en cours de révision. La Commission européenne devrait émettre des propositions d'amendements au cours de l'année 2011.

Deze richtlijn is aan herziening toe en verwacht wordt dat de Europese Commissie in de loop van 2011 voorstellen zal doen om de wetgeving te wijzigen.


Les autres sections des lignes directrices ont été revues en 2004 et la Commission européenne devrait publier une version modifiée dans le courant du premier trimestre 2005.

De overige paragrafen van het richtlijn zijn in 2004 beoordeeld. Naar verwachting zal de Europese Commissie in het eerste kwartaal van 2005 een gewijzigde versie publiceren.


La Commission européenne a publié un nouveau règlement sur la transparence et va procéder à une révision des lois européennes sur le droit d’auteur.

De Europese Commissie heeft nieuwe regelgeving op het gebied van transparantie uitgevaardigd en gaat zich buigen over het auteursrecht.


Celle-ci doit cependant être revue pour deux raisons : d’une part l’exigence de révision posée par la Commission européenne et d’autre part la publication, au cours des 4 dernières années, de nouvelles preuves scientifiques au sujet des applications justifiées du PET scan.

De programmering moet echter herzien worden om 2 redenen: enerzijds de klacht bij de Europese Commissie, anderzijds de publicatie van heel wat nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal de laatste 4 jaar.


Les domaines importants d’interaction avec la Commission européenne sur les questions de santé publique comprendront : le travail lié à la législation et aux initiatives relatives aux thérapies innovantes, le soutien à la mise à jour et à une meilleure mise au point de l’avis aux demandeurs (Notice to Applicants), le travail dans le cadre du partenariat public-privé visant à la fourniture d’informations de bonne qualité aux patients, et l’aide à la révision de la législation régissant les modifications des autorisations de mise sur le ...[+++]

Belangrijke interactieterreinen met de Europese Commissie betreffende kwesties inzake de volksgezondheid zijn onder meer activiteiten in samenhang met de wetgeving en initiatieven gerelateerd aan geavanceerde therapieën, ondersteuning van de actualisering en verdere ontwikkeling van de Mededelingen voor aanvragers, activiteiten binnen het kader van het publiek-private partnerschap gericht op het verstrekken van kwalitatieve informatie aan patiënten en hulp bij de herziening van wetgeving inzake wijzigingen in handelsvergunningen.


Le nombre de demandes de désignation devrait se stabiliser à son niveau de 2005, mais les conclusions du rapport de la Commission européenne sur la réglementation des médicaments orphelins, connues au début de 2006, seront décisives en ce qui concerne les tendances à long terme et l’évolution potentielle de la politique des médicaments orphelins au niveau communautaire.

Naar verwachting zal het aantal aanvragen voor aanwijzing in 2006 stabiliseren. Het verslag van de Europese Commissie inzake de regelgeving voor weesgeneesmiddelen, dat begin 2006 wordt uitgebracht, zal evenwel doorslaggevend zijn voor de trends op lange termijn en de potentiële ontwikkeling van het weesgeneesmiddelenbeleid op communautair niveau.


En 2004, le CHMP de l'EMEA a entamé une révision des lignes directrices de la Commission européenne relatives au résumé des caractéristiques du produit (RCP) et un accord a été atteint sur les sections 4.1 et 5.1.

In 2004 entameerde het CHMP/EMEA een herziening van het richtsnoer van de Europese Commissie betreffende de samenvatting van productkenmerken (SPK). Over de paragrafen 4.1 en 5.1 is overeenstemming bereikt.


La Commission européenne a constaté que la législation présente un certain nombre de lacunes et elle travaille en ce moment à sa révision.

De Europese Commissie stelde vast de wetgeving een aantal tekortkomingen vertoont en werkt momenteel aan een herziening.


Une part non négligeable des analyses devrait porter sur les matières premières arrivant en vrac (grains de maïs, grains de soja) en respectant si possible les lignes directrices que la Commission européenne est en train d’élaborer à cet égard (en tenir compte dès à présent est difficile, vu que les textes n’existent qu’à l’état d’avant-projets).

Een niet onaanzienlijk deel van de analysen zou betrekking moeten hebben op grondstoffen in bulk (maïskorrels, sojabonen) met maximale inachtneming van de richtsnoeren die de Commissie dienaangaande thans uitwerkt (hiermee reeds rekening houden is moeilijk, aangezien alleen nog voorontwerpen van de teksten bestaan).


En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil (implications budgétaires éventuelle lors d’épizooties) ;

Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révision la commission européenne devrait ->

Date index: 2022-11-09
w