Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission n’avait " (Frans → Nederlands) :

La Commission n’avait pas été saisie pour une procédure contre ces personnes.

De Commissie van beroep was niet gevat voor een procedure tegen die personen.


La Commission européenne avaits lors donné comme mission aux Etats membres d’élaborer un plan national pour cette année.

Daarom gaf de Europese Commissie aan de lidstaten de opdracht een nationaal plan uit te werken tegen dit jaar.


De plus, la Commission européenne avait organisé une consultation publique sur le rôle des mutualités et le besoin d’un statut européen.

Daarnaast had de Europese Commissie een publieke raadpleging georganiseerd over de rol van de ziekenfondsen en de nood voor een Europees statuut.


En février 2002, la Commission européenne avait présenté, dans un document de consultation intitulé «De meilleurs médicaments pédiatriques», des propositions de mesures réglementaires concernant les médicaments destinés aux enfants.

" Better Medicines for Children" (" Betere geneesmiddelen voor kinderen" ) is een discussienota van februari 2002, waarin de Europese Commissie uitlegde welke regelgeving over geneesmiddelen voor kinderen zij nodig achtte.


En raison de l’entrée en vigueur du système de location des voiturettes au 1 er septembre 2007, un avenant à la convention nationale Chapitre II entre les bandagistes et les organismes assureurs avait été conclu le 12 juillet 2007. Cet avenant avait e.a. pour conséquence que cette convention prenait fin le 31 décembre 2007, afin de permettre entre temps à la Commission de convention d’éventuellement revoir les modalités pratiques d’application du système de location (e.a. au niveau des formalités administratives et de la tarification) ...[+++]

Deze wijzigingsclausule had o.a. tot gevolg dat de overeenkomst eindigt op 31 december 2007 om de Overeenkomstencommissie in tussentijd toe te laten eventueel de praktische modaliteiten voor de toepassing van het verhuursysteem te herzien (o.a. op het niveau van administratieve formaliteiten en tarificatie).


Cette opération avait pour but de mettre la fonction et les compétences de la (jeune) commission de conventions organismes assureurs - logopèdes autant que possible au même niveau que celles des autres commissions de conventions actives dans le cadre de l’assurance soins de santé.

Die operatie had tot doel de functie en de bevoegdheden van de (nog jonge) overeenkomstencommissie verzekeringsinstellingen-logopedisten zo veel mogelijk gelijk te schakelen met die van andere overeenkomstencommissies die werkzaam zijn in de verzekering voor geneeskundige verzorging.


l’examen des conditions d’un transfert des compétences du Collège des médecinsdirecteurs du Service des soins de santé au niveau de la réadaptation professionnelle (reclassement professionnel) vers le Service des indemnités. Une étude qui avait déjà été faite antérieurement a été soumise à la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité (CMI) et au Collège ;

bevoegdheden van het College van Geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op het vlak van de herscholing (professionele reklassering) naar de Dienst voor uitkeringen zou kunnen gebeuren ; er werd reeds een studie gemaakt die werd voorgelegd aan de Hoge commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit (GRI) ; de evaluatie van de “nieuwe” cumulatiebepaling van artikel 230 van het koninklijk


Le Parlement européen avait demandé instamment une initiative de la Commission européenne dans ce dossier.

Langs de kant van het Europese Parlement werd er aangedrongen op een initiatief van de Europese Commissie in dit dossier.


La Fédération Belge des Psychologues (FBP) avait auparavant décidé de donner à sa propre Commission Ethique et Déontologie la compétence de prendre des mesures contre les membres n'ayant pas respecté la déontologie.

De Belgische Federatie van Psychologen (BFP) besliste eerder al om haar eigen commissie Ethiek en Deontologie de bevoegdheid te geven om maatregelen te nemen tegen leden die deontologisch over de schreef gingen.


L’entrée en vigueur de l’arrêté royal précité avait été suspendue (voir lettre circulaire 2005/2) en attendant les propositions alternatives que la Commission de convention devait soumettre à M. Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

De inwerkingtreding van het bovenvermelde koninklijk besluit was uitgesteld (zie omzendbrief 2005/2) in afwachting van de alternatieve voorstellen die de Overeenkomstencommissie moest voorleggen aan de h. Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n’avait ->

Date index: 2023-08-04
w