Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés religieuses modification » (Français → Néerlandais) :

- une personne anciennement à charge qui - à partir du 1 er avril 1999 - acquiert la qualité de titulaire ou de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses pendant la période de maintien du droit aux prestations, ne peut maintenir le droit aux interventions pour les petits risques que jusqu’à la fin du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a acquis la qualité de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses (modifica ...[+++]

- een gewezen persoon ten laste die - vanaf 1 april 1999 - tijdens de periode van behoud van het recht op de verstrekkingen, de hoedanigheid van gerechtigde of rechthebbende in de regeling van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen verwerft, kan het recht op tegemoetkomingen voor de kleine risico's slechts behouden tot het einde van het tweede kwartaal na dat waarin hij de hoedanigheid van rechthebbende in het stelsel van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen heeft verworven (wijziging van artikel 127 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte ve ...[+++]


Cette modification a pour but de clarifier que les prestations de l’article 35bis de la nomenclature restent remboursables pour les indépendants et les membres des communautés religieuses, comme c’est le cas pour les autres prestations relatives aux dispositifs médicaux invasifs (voir l’article 28 de la nomenclature).

Het doel van die wijziging is verduidelijken dat de verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur vergoedbaar blijven voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen zoals dat het geval is voor de andere verstrekkingen betreffende de invasieve medische hulpmiddelen (zie art. 28 van de nomenclatuur).


Ces modifications concernent notamment le maximum à facturer, le régime du tiers payant, la carte d'identité sociale, le droit aux prestations de santé, les malades chroniques, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, ainsi que la médecine sportive.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de maximumfactuur, de derdebetalersregeling, de sociale-identiteitskaart, het recht op geneeskundige verstrekkingen, de chronisch zieken, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen alsook de sportgeneeskunde.


Ces modifications concernent notamment, l’intervention majorée de l’assurance, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, le régime du tiers payant, les bénéficiaires du droit aux prestations de santé, les franchises sociale et fiscale.

Die wijzigingen hebben met name betrekking op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen, de derdebetalersregeling, de rechthebbenden van het recht op geneeskundige verstrekkingen, de sociale en fiscale franchise.


L’arrêté royal du 11 juin 2001 apporte des modifications à l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses .

Het koninklijk besluit van 11 juni 2001 heeft wijzigingen aangebracht in het koninklijk besluit van 29 december 1997 betreffende de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.


L’arrêté royal du 17 décembre 2002 apporte des modifications à l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi SSI est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses. A partir du 1er janvier 2003 sont considérés comme des “gros risques”, remboursables aux indépendants :

Het koninklijk besluit van 17 december 2002 brengt wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de GVU-wet tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd : Vanaf 1 januari 2003 worden als “grote risico’s” beschouwd die aan de zelfstandigen mogen worden vergoed :


D’autres modifications concernent notamment, le régime du tiers payant, la carte d’identité sociale, le droit aux prestations de santé, les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses, la médecine sportive.

Andere wijzigingen hebben meer bepaald betrekking op de derdebetalersregeling, de sociale-identiteitskaart, het recht op geneeskundige verstrekkingen, de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés religieuses modification ->

Date index: 2021-03-26
w