Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication électronique de données à caractère personnel par les instances publiques flamandes requiert " (Frans → Nederlands) :

13. Le Comité sectoriel attire cependant l'attention sur le fait que la communication électronique de données à caractère personnel par les instances publiques flamandes requiert, dans certains cas, une autorisation de principe de la Commission de surveillance flamande.

13. Het Sectoraal comité wijst er evenwel op dat in sommige gevallen de elektronische mededeling van persoonsgegevens door Vlaamse overheidsinstanties principieel een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie vereist.


Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes concernées,

Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud te formuleren met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de betrokken Vlaamse overheidsinstanties voor zover die een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie zouden vereisen.


Comme le Comité sectoriel l'a estimé opportun, les médecins de surveillance du Centre fédéral d’expertise des soins de santé, de la Cellule Technique, du service public fédéral de la Santé publique et de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à ...[+++]

Zoals aangewezen geacht door het Sectoraal Comité organiseren de toezichthoudende artsen van het Federale Kenniscentrum van de Gezondheidszorg, van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en van het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een kruiscontrole waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instellingen voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudende artsen van de andere instellingen, die in principe noch de zender, noch de ontvanger van de gegevens zijn.


45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise ...[+++]

45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het Sectoraal comité wordt opgenomen die in principe noch de zender, noch ...[+++]


Selon lui, il est dès lors opportun que les médecins de surveillance du KCE, de la Cellule technique, du SPF Santé publique et de l’INAMI (et dans une phase ultérieure éventuellement ceux de l’AIM et du Registre du cancer) organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à un ...[+++]

Het Sectoraal comité acht het dan ook aangewezen dat de toezichthoudend artsen van het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid en het RIZIV (en in een latere fase eventueel deze van IMA en Kankerregister) een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen die noch de zender, noch de ontvanger van de gegevens zijn.


DÉLIBÉRATION N° 09/058 DU 15 SEPTEMBRE 2009 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES CODÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ DES CENTRES DE DÉPISTAGE DES ANOMALIES CONGÉNITALES DE LA COMMUNAUTÉ FRANÇAISE ET DE LA COMMUNAUTÉ FLAMANDE À L’INSTITUT SCIENTIFIQUE DE SANTÉ PUBLIQUE EN VUE DE RÉALISER UNE ETUDE RELATIVE AU STATUT EN IODE DE LA POPULATION BELGE

BERAADSLAGING NR 09/058 VAN 15 SEPTEMBER 2009 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS MET BETREKKING TOT DE GEZONDHEID VAN DE CENTRA VOOR DE OPSPORING VAN AANGEBOREN AFWIJKINGEN VAN DE FRANSE EN VLAAMSE GEMEENSCHAP AAN HET WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOLKSGEZONDHEID, MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER DE JODIUMSTATUS VAN DE BELGISCHE BEVOLKING


Délibération N° 09/058 DU 15 septembre 2009 relative à la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé des centres de dépistage des anomalies congénitales de la Communauté Française et de la Communauté flamande à l’Institut scientifique de santé publique en vue de réaliser une étude relative au statut en iode de la popu ...[+++]

Beraadslaging nr 09/058 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid van de centra voor de opsporing van aangeboren afwijkingen van de franse en vlaamse gemeenschap aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid, met het oog op een studie over de jodiumstatus van de belgische bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication électronique de données à caractère personnel par les instances publiques flamandes requiert ->

Date index: 2023-05-18
w