Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiqué du 21 10 2008 " (Frans → Nederlands) :

[Plus de détails dans le communiqué du 21/10/2008 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]

[Meer details in het bericht van 21/10/2008 in de rubriek “Goed om te weten” op onze website]


A.R. du 28 janvier 2008 modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 11 février 2008, p. 8957. A.M. du 11 février 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l’organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu’elles sont prévues aux articles 211, § 2, et 212, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ...[+++]

K.B. van 28 januari 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 11 februari 2008, p. 8957. M.B. van 11 februari 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § ...[+++]


[Plus de détails dans le communiqué du 24/10/2008 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]

TOP 25 VAN WERKZAME BESTANDDELEN VOLGENS UITGAVEN IN DE AMBULANTE ZORG VOOR 2007 [Meer details in het bericht van 24/10/2008 in de rubriek “Goed om te weten” op onze website]


21.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 21.1., leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 17 décembre 2008 à la CNMM, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 18.3.2. et 18.4.2 (« convention ...[+++]

21.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 21.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 17 december 2008 in de NCGZ is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 18.3.2. en 18.4.2 (“gedeeltelijk geconventioneerde”):


A.R. du 27 janvier 2008 modifiant les articles 2, J., et 3, § 1 er , B., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 février 2008, p. 10176. A.R. du 10 février 2008 modifiant l’article 20, § 1er, c), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 28 février 2008, p. 12356. A.R. du 10 février 2007 modifiant les dispositions de l’article 22, I et II, a), 1°, de l’annexe à l’arrêté ...[+++]

p. 10176. K.B. van 10 februari 2008 tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 28 februari 2008, p. 12356. K.B. van 10 februari 2007 besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 22, I en II, a), 1°, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]


A.R. du 10 juillet 2008 modifiant les articles 13 et 25, § 3, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 24 juillet 2008, p. 38588. A.R. du 21 août 2008 modifiant l’article 26, § 11, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 12 septembre 2008 (Ed. 3), p. 47603. Règlement du 7 juillet 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la ...[+++]

p. 47603. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 28 juli 2008, p. 39007. Verordening van 7 juli 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 18 juli ...[+++]


p. 35993. A.R. du 21 août 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des praticiens de l’art dentaire, M.B. du 2 septembre 2008, p. 45763. A.R. du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’Institut national d’assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes, M.B. du 28 juillet 2008, p. 39005. A.R. du 18 septembre 2008 po ...[+++]

p. 45763. K.B. van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten, B.S. van 28 juli 2008, p. 39005. K.B. van 18 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige ve ...[+++]


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que l’utilisation de paracétamol pendant les premières années de vie pourrait être associée à l’apparition d’asthme, d’eczéma ou de rhinoconjonctivite pendant l’enfance [voir Communiqué du 21/10/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web].

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat gebruik van paracetamol tijdens de eerste levensjaren mogelijk geassocieerd is aan het optreden van astma, eczeem of rhinoconjunctivitis tijdens de kinderjaren [zie Goed om te weten-bericht van 21/10/08 op onze website].


Les tarifs sont modifiés suite au troisième avenant à la Convention R/2007 entre les logopèdes et les organismes assureurs signé le 26 juin 2008 et l’arrêté royal du 21 octobre 2008 (M.B. du 31.10.2008)

De tarieven worden gewijzigd ingevolge de derde wijzigingsclausule bij de Overeenkomst R/2007 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen ondertekend op 26 juni 2008 en het Koninklijk besluit van 21 oktober 2008 (B.S. van 31 .10. 2008).


A TRACTUS GASTRO-INTESTINAL ET METABOLISME 70 61 30 21 34% 17% 30% B SANG ET SYSTEME HEMATOPOIETIQUE 31 31 10 10 32% 60%* 38% C SYSTEME CARDIO-VASCULAIRE 134 117 44 27 23% 24% 48% D PREPARATIONS DERMATOLOGIQUES 46 36 18 8 22% 8% 24% G SYSTEME URO-GENITAL ET HORMONES SEXUELLES 58 48 19 9 19% 10% 32% H HORMONES SYSTEMIQUES, SAUF LES HORMONES SEX. 23 19 8 4 21% 0% 13% J ANTI-INFECTIEUX A USAGE SYSTEMIQUE 119 114 39 34 30% 7% 46% L CYTOSTATIQUES, AGENTS IMMUNOMODULATEURS 53 66 13 26 39% 40% 78% M SYSTEME SQUELETTIQUE ET MUSCULAIRE 36 35 12 11 31% 29% 57% N SYSTEME NERVEUX CENTRAL 110 118 34 42 36% 30% 51% P ANTIPARASITAIRES 8 8 0 0 0% 0% 0% R SYSTEME RESPIRATOIRE 52 43 25 16 37% 49% 74% S ORGANES SENSORIELS 55 45 22 12 27% 41% 64% V DIVERS 24 ...[+++]

A MAAGDARMKANAAL EN STOFWISSELING 70 61 30 21 34% 17% 30% B BLOED EN BLOEDVORMENDE ORGANEN 31 31 10 10 32% 60%* 38% C HARTVAATSTELSEL 134 117 44 27 23% 24% 48% D DERMATOLOGISCHE PREPARATEN 46 36 18 8 22% 8% 24% G UROGENIT.




Anderen hebben gezocht naar : dans le communiqué     communiqué du 21 10 2008     janvier     communiqué du 24 10 2008     moniteur belge communiqué     décembre     juillet     août     l’enfance voir communiqué     juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqué du 21 10 2008 ->

Date index: 2022-11-15
w