Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquées aux médecins " (Frans → Nederlands) :

Suite à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 80, p. 27) relevant que la campagne d'enregistrement de données de l'INAMI dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire apparaissait contraire aux obligations déontologiques des médecins et à la protection de la vie privée du patient, le Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI transmet un nouveau texte qui remplace le texte qui avait servi de base à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998. Le Directeur général souhaite obtenir l'avis du Conseil national à propos de ce nouveau texte et de la demande des dentistes ...[+++]

Na het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 80, p. 28) waarin de Riziv-campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van tandartsen als strijdig met de medisch-deontologische verplichtingen en met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt werd bevonden, wordt door de directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv een nieuwe tekst overgemaakt die deze vervangt die als basis diende voor het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale structurée et soutenue afin de mieux donner accès aux soins nécessaires (comme l’éducation à l’autogestion de la maladie ou le matériel d’autocontrôle) et d’organiser la formation et l’évaluation entre pairs sur base des données médicales une évaluation globale des résultats de cette nouvelle approche en utilisant ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]


Afin de limiter au maximum les divergences d’interprétation, des directives relatives à la fixation des scores en matière de dépendance physique ont été communiquées aux institutions et aux médecins-conseils le 25 novembre 1993 et le 24 décembre 1997.

Teneinde uiteenlopende interpretaties zo veel mogelijk te beperken, zijn op 25 november 1993 en op 24 december 1997 aan de instellingen en de adviserend geneesheren richtlijnen betreffende de vaststelling van de scores inzake fysieke afhankelijkheid meegedeeld.


que la loi du 21 mars 1964 sur l'IMS par contre, ne fait aucune mention du transfert des renseignements médicaux aux centres PMS: les conclusions de l'examen médical dans le cadre de l'IMS sont communiquées aux personnes examinées ou à leurs représentants légaux, et à la direction de l'école en ce qui concerne les indications pratiques relatives au rendement scolaire; les dossiers complets ne sont à soumettre qu'à l'inspection des médecins fonctionnaires du service IMS auprès du Ministère de la santé publique.

dat de Wet van 21 maart 1964 op het M.S.T. daarentegen met geen enkel woord spreekt over het overmaken van medische inlichtingen aan de P.M.S.‑centra: de conclusies van het medisch onderzoek in het kader van het M.S.T. worden medegedeeld aan de onderzochte personen of hun wettelijke vertegenwoordigers, en aan de schooloverheid voor wat betreft praktische aanwijzingen met betrekking tot het studierendement; de volledige dossiers zijn slechts ter inzage voor te leggen aan de geneesheren‑ambtenaren van de dienst M.T.S. bij het Ministerie van Volksgezondheid.


Les informations personnelles (accréditation, garde, dossier médical électronique) correspondent aux informations communiquées à l'INAMI par le médecin généraliste ou par les responsables de cercle ou de GLEM.

De persoonlijke gegevens (accreditering, wachtdienst, elektronisch medisch dossier) stemmen overeen met de gegevens die door de huisarts of de verantwoordelijken van de kring of van de LOK aan het RIZIV hebben meegedeeld.


Traditionnellement, les données médicales communiquées au patient ou aux médecins doivent être objectives.

Vanouds wordt van medische gegevens die aan de patiënt of aan artsen meegedeeld worden gezegd dat zij objectief dienen te zijn.


Ces médecins sont sujets à des pressions de la part des directions ou des gestionnaires d'institutions de soins, eux‑mêmes soumis aux pressions des départements ministériels, pour une stricte application de l'arrêté royal du 14 août 1987 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données statistiques doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions.

In tal van ziekenhuizen worden de ziekenhuisgeneesheren onder druk gezet door directie of beheer, die zelf vanwege het ministerieel departement druk ondervinden, om het Koninklijk Besluit van 14 augustus 1987 houdende " bepaling van de regels volgens dewelke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die bevoegd is voor de Volksgezondheid" , strikt na te leven.


Pour remédier aux situations de conflit entre les deux réglementations et éviter des problèmes futurs avec les services de tarification, la décision du Collège des médecins-directeurs du 25/07/2012 est communiquée via ce courrier à tous les pharmaciens, ainsi qu’à tous les services de tarification, selon laquelle l’ancien procédé (délivrance sur prescription sans autorisation préalable et maintien des anciens codes de délivrance jusqu’au 31 août 2012) reste d’application.

Teneinde conflictsituaties tussen beide reglementeringen te verhelpen en latere problemen met de tariferingsdiensten te vermijden, wordt via dit schrijven aan alle apothekers, eveneens aan alle tariferingsdiensten de beslissing van het College van geneesheren-directeurs d.d. 25/07/2012 gecommuniceerd dat de oude werkwijze (aflevering op voorschrift zonder a priori machtiging en behoud van oude codes voor aflevering tot 1 september 2012) van toepassing blijft.


Les données individuelles seront communiquées aux médecins qui en font la demande.

Individuele voorschrijfgegevens worden enkel toegestuurd aan de artsen die daar om vragen.


L’application “consultation de la déclaration anticipée d’euthanasie” (Eutha Consult) s’inscrit dans le cadre de l’exécution de l’arrêté royal du 27 avril 2007 réglant la façon dont la déclaration anticipée en matière d’euthanasie est enregistrée et est communiquée aux médecins concernés.

De toepassing “consultatie van de wilsverklaring voor euthanasie” (EuthaConsult) kadert in de uitvoering van het koninklijk besluit van 27 april 2007, dat de manier vastlegt waarop de wilsverklaring inzake euthanasie wordt geregistreerd en gecommuniceerd naar de betrokken geneesheren.


w