Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Traduction de «complètement sans aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le patient est capable de se laver complètement sans aucune aide et sans aucune forme de surveillance ou de stimulation.

De patiënt kan zichzelf volledig wassen zonder enige hulp en zonder enige vorm van toezicht of stimulatie.


Le métabolisme est complet puisque aucun produit inchangé n'est détectable dans les urines.

Het metabolisme is volledig aangezien niets van het oorspronkelijk produkt in de urine teruggevonden wordt.


a) Se laver : (1) Est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous de la ceinture; (3) A besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

a) Zich wassen : (1) Kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel.


b) S'habiller : (1) Est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous de la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

b) Zich kleden: (1) Kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te kleden zowel boven als onder de gordel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide;

(1) Kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp;


a) Se laver: (1) est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous la ceinture; (3) a besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

a) Zich wassen : (1) kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel;


b) S'habiller : (1) est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

b) Zich kleden : (1) kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te kleden zowel boven als onder de gordel.


(1) Est capable de se laver complètement sans aucune aide;

(1) Kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp;


4 semaines) : Leucocytes< 10 x 10 9 /l, plaquettes < 450 x 10 9 /l, myélocytes+métamyélocytes < 5% dans le sang, aucun blaste ni promyélocyte dans le sang, basophiles < 20%, aucun envahissement extramédullaire. Critères de réponse cytogénétique : complète (0% de métaphases Ph+ ), partielle (1–35%), mineure (36–65%) ou minime (66–95%).

Belangrijke respons bij 24 maanden (%) 73/104=70,2% 3/12=25% Belangrijke respons bij 84 maanden (%) 102/116=87,9% 3/4=75% * p< 0,001, Fischer’s exact test ** moleculaire responspercentages zijn gebaseerd op de beschikbare monsters Hematologische respons criteria (elke responses te bevestigen na �4 weken): WBC < 10 x 10 9 /l, bloedplaatjes < 450 x 10 9 /l, myelocyt+metamyelocyt < 5% in bloed, geen blasten en promyelocyten in bloed, basofielen < 20%, geen extramedullaire verwikkelingen Cytogenetische respons criteria: compleet (0% Ph+ metafasen), partieel (1–35%), gering (36–65%) of minimaal (66–95%).


Néanmoins, les études épidémiologiques complètes n’ont révélé aucun risque accru de malformations congénitales chez les enfants nés de femmes ayant pris des COC avant la grossesse, ni aucun effet tératogène en cas de prise non intentionnelle de pilules contraceptives au début de la grossesse.

Uitgebreid epidemiologisch onderzoek heeft echter geen verhoogd risico aangetoond op aangeboren afwijkingen bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan hun zwangerschap COC gebruikten, noch een teratogeen effect bij onbedoelde inname van de anticonceptiepil in de vroege zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement sans aucune ->

Date index: 2023-11-21
w