Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Fausse couche complète
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Jalousie
Les rubriques à compléter sont indiquées ci-dessous.
Mauvais voyages
Obstruction complète du canalicule lacrymal
Paranoïa
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "compléter les rubriques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

trainingshulpmiddel voor 'cued speech'










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez compléter les rubriques ci-dessous ou joindre d’autres documents dûment certifiés fournissant les renseignements nécessaires à la vérification des conditions d’assurance de l’intéressé (A.R. du 31.12.1963, art. 9 §2).

Wij verzoeken u onderstaande rubrieken in te vullen of naar behoren bekrachtigde andere documenten bij te voegen, waarin de nodige inlichtingen verstrekt worden met het oog op de verificatie van de verzekeringsvoorwaarden van de betrokkene (KB van 31.12.1963, art. 9 §2).


Il n’y a pas lieu de compléter cette rubrique pour un travailleur rémunéré à la tâche, à la pièce, à l’entreprise ou à la commission.

Deze rubriek moet niet ingevuld worden voor een werknemer betaald per taak, per stuk of per commissie.


(10) Remarque importante Le présent document doit être renvoyé ou remis à l’organisme assureur dans le mois de son envoi ou de sa remise par l’organisme assureur même si la personne postulant son inscription (ou étant déjà inscrite) à charge d’un titulaire a complété les rubriques a) ou b) sous.

(10) Belangrijke opmerking Dit document moet worden teruggezonden naar of afgegeven aan de verzekeringsinstelling binnen één maand na verzending of afgifte ervan door de verzekeringsinstelling, zelfs indien de persoon die zijn inschrijving vraagt (of reeds is ingeschreven) ten laste van de gerechtigde, de rubrieken a) of b) onder B heeft ingevuld.


Le service d’accueil agréé doit également compléter les rubriques 7 à 13 qui précèdent.

De erkende opvangdienst moet ook de rubrieken 7 tot 13 invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’employeur doit également compléter les rubriques 7 à 14 qui précèdent.

De werkgever moet ook de rubrieken 7 tot 14 invullen.


L’employeur doit également compléter les rubriques 7 à 14 qui précèdent.

De werkgever moet ook de rubrieken 7 tot 14 invullen.


Le service d’accueil agréé doit également compléter les rubriques 7 à 13 qui précèdent.

De erkende opvangdienst moet ook de rubrieken 7 tot 13 invullen.


Il n’y a pas lieu de compléter cette rubrique pour un travailleur rémunéré à la tâche, à la pièce, à l’entreprise ou à la commission.

Deze rubriek moet niet ingevuld worden voor een werknemer betaald per taak, per stuk of per commissie.


1. Remplissez lisiblement et complètement toutes les rubriques de la case supérieure du certificat d’incapacité de travail.

1. Alle rubrieken van het bovenste vak van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid leesbaar en volledig invullen.


Les rubriques à compléter sont indiquées ci-dessous.

De in te vullen rubrieken worden hieronder aangeduid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléter les rubriques ->

Date index: 2022-05-17
w