Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compléter tous vos dossiers » (Français → Néerlandais) :

Combien de temps par semaine consacrez-vous à compléter tous vos dossiers entre 8 et 18 heures?

Hoeveel uur per week besteedt u tussen 8 en 18 uur om uw dossiers te vervolledigen ?


Ceux-ci ne seront véritablement significatifs lorsqu’edid sera complètement finalisé (tous les dossiers d’invalidité entièrement en version électronique) afin de pouvoir tirer des conclusions pertinentes de l’évolution des délais de traitement des dossiers.

Die boordtabellen zullen pas echt significant worden als E-did volledig voltooid is (alle invaliditeitsdossiers volledig in elektronische versie) teneinde relevante conclusies te kunnen trekken over de evolutie van de termijnen voor de behandeling van de dossiers.


Celles-ci seront véritablement significatives lorsque nous serons en possession des valeurs des trimestres suivants et lorsqu’edid sera complètement finalisé (tous les dossiers d’invalidité entièrement en version électronique) afin de pouvoir tirer des conclusions pertinentes de l’évolution des délais de traitement des dossiers.

Deze zullen echt relevant zijn zodra wij over de waarden van de volgende kwartalen beschikken en edid volledig verwezenlijkt zal zijn (alle invaliditeitsdossiers volledig in een elektronische versie), zodat uit de evolutie van de verwerkingstermijnen van de dossiers relevante conclusies kunnen worden getrokken.


Veillez à informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d'une diminution de fonctionnement des reins.

Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond heeft of indien u een verminderde nierfunctie heeft.


Faites attention avec Amoxicilline Teva N’oubliez pas d’informer complètement votre médecin concernant tous vos problèmes de santé, surtout si vous avez déjà présenté des troubles de nature allergique (surtout à l’égard d’antibiotiques) ou si vous avez une altération de la fonction rénale.

Wees extra voorzichtig met Amoxicilline Teva Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Faites attention avec Amoxypen Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Tous les dossiers doivent être complétés avant le 30 septembre 2008.

Alle dossiers moeten ingediend worden vóór 30 september 2008.


Le premier volet du projet concerne la finalisation d’une modélisation complète de tous les processus d’un dossier d’incapacité de travail en invalidité (ceci fait partie du regroupement des processus).

Het eerste luik van het project richt zich op de finalisatie van een volledige modelisatie van alle processen van een arbeidsongeschiktheidsdossier in invaliditeit (maakt deel uit van de procesmap).


Dans tous les cas, nous tenons via cette circulaire à vous informer que les infirmiers peuvent se prévaloir auprès de leur gestionnaire et ou directeur d’établissement MRPA/MRS du courrier de l'administration (la Direction générale ‘Soins de Santé primaires et Gestion de Crises’) pour faire valoir leur droit à la prime, à compter de la date, à laquelle le dossier ayant donné lieu à ...[+++]

In elk geval willen wij u via deze omzendbrief meedelen dat de verpleegkundigen bij hun beheerder en/of directeur van het ROB/RVT de brief van het bestuur (het directoraat-generaal “Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer) kunnen aanhalen om hun recht op de premie te doen gelden, met als begindatum de in deze brief vermelde datum waarop het dossier dat tot de erkenning heeft geleid als volledig werd beschouwd.


w