Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Démence alcoolique SAI
Expiration complète
Fausse couche complète
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Inspiration complète
Jalousie
Mauvais voyages
Obstruction complète du canalicule lacrymal
Paranoïa
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «complété dans le formulaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.








dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

trainingshulpmiddel voor 'cued speech'










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La source pour cette liste est l’" item secteur d’activité de la (dernière) profession principale" de l’enquête générale socio-économique 2001 de l’Institut National de Statistique (INS) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregist ...[+++]

De bron voor de lijst is het ‘item activiteitssector van het (laatste) hoofdberoep’ van de algemene socio-economische enquête 2001 vanwege het Nationaal Instituut voor Statistiek (NIS) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het stan ...[+++]


La source pour cette liste est l’" item secteur d’activité de la (dernière) profession principale" de l’enquête générale socio-économique 2001 de l’Institut National de Statistique (INS) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregist ...[+++]

De bron voor de lijst is het ‘item activiteitssector van het (laatste) hoofdberoep’ van de algemene socio-economische enquête 2001 vanwege het Nationaal Instituut voor Statistiek (NIS) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 2 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het stan ...[+++]


Le dentiste-­‐enquêteur a le droit à une rémunération de 70€ par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 € par document partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 € par adresse quand le ménage ne participe pas à l’enquête et la visite n’a abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.

De tandarts-­‐enquêteur heeft recht op een vergoeding van 70 € voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 € voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 € per adres indien het huisgezin in tegenspraak tot een eerder gemaakte afspraak, toch afziet van deelname en het afgesproken huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.


Le dentiste-enquêteur avait droit à une rémunération de 70 C par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 C par dossier partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 C par adresse quand le ménage ne participait pas à l’enquête et que la visite n’avait pas abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.

De tandarts-enquêteur had recht op een vergoeding van 70 E voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 E voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 E per adres indien het huisgezin toch afzag van deelname en het huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enregistrement sur la base d’une liste d’options du type de membres de famille avec qui le patient cohabite, etc (cf. page 1 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Sur la base d’une liste à choix multiple (cf. page 2 du formulaire de renvoi standardisé)

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties van het type van familieleden waarmee de patiënt samenwoont etc (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase)


Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types de famille ou de groupe de personnes avec qui cohabite la patient (mère, père, sœur, ...) (sur la base d’une liste d’options) et de l’âge de chaque personne partageant le même toit.

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten waarmee de patiënt samenwoont (moeder, vader, zus, …) (op basis van een lijst met keuzeopties) en van de leeftijd van elke huisgenoot


Sur la base d’une liste à choix multiple (voir à partir de la page 3 du formulaire de renvoi standardisé) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement)

Op basis van een lijst met keuzeopties (zie vanaf pagina 3 van het standaardverwijsformulier) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase)


Il vous est désormais possible de le faire directement et rapidement en complétant le nouveau formulaire en ligne.

Dat kan voortaan zeer snel en gemakkelijk door het nieuwe online formulier in te vullen.


Le travail de terrain a été réalisé lors de l’hiver 2002-2003 et au total, 697 enfants (338 garçons; 323 filles et 36 pour lesquels le sexe n’a pas été complété sur le formulaire) entre 2,5 et 6,5 ans et habitant en Flandre ont participé à l’étude.

Het veldwerk werd uitgevoerd in de winter van 2002-2003 en in totaal hebben 697 kinderen (338 jongens; 323 meisjes en 36 voor wie geslacht niet ingevuld werd in de vragenlijst) tussen 2.5 en 6.5 jaar oud en woonachtig in Vlaanderen aan de studie deelgenomen.


Il contient également un formulaire à compléter sur le lieu de départ, un formulaire à compléter sur le lieu de destination, une déclaration du transporteur dans laquelle celui-ci doit noter l'itinéraire effectif et un formulaire de signalement des anomalies.

Verder bevat dit journaal ook nog een formulier dat moet ingevuld op de plaats van vertrek, een formulier dat moet ingevuld op de plaats van bestemming, een verklaring van de vervoerder waar hij de werkelijk afgelegde route moet noteren, en een meldingsformulier voor onregelmatigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété dans le formulaire ->

Date index: 2021-02-17
w