Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complété par un alinéa prévoyant » (Français → Néerlandais) :

L’article 253 de l’A.R. -SSI, remplacé par l’arrêté royal du 10 novembre 1999, est complété par un alinéa prévoyant que la période d’octroi du droit aux soins de santé visée à l’article 2, alinéa 4, 5° de l’arrêté royal du 18 décembre 1996 est censée correspondre à la durée de validité de la carte d’identité sociale.

Artikel 253 van het GVU-K.B., vervangen bij het koninklijk besluit van 10 november 1999, wordt aangevuld met een lid dat bepaalt dat de periode van toekenning van het recht op geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vierde lid, 5°, van het koninklijk besluit van 18 december 1996, geacht wordt overeen te stemmen met de geldigheidsduur van de sociale identiteitskaart.


- A l’article 5, 3°, le troisième alinéa est complété par des dispositions prévoyant qu’en cas de décès du bénéficiaire au cours de la période entre la demande et la délivrance d’une aide à la mobilité dans le cadre du système de location, l’organisme assureur verse 25 EUR de dédommagement pour les frais encourus, au bandagiste qui demande ce remboursement.

- in artikel 5, 3°, wordt het derde lid vervolledigd. Deze bepaling voorziet dat wanneer de rechthebbende overlijdt in de periode tussen de aanvraag en de aflevering van een mobiliteitshulpmiddel binnen het verhuursysteem, de verzekeringsinstelling 25 EUR als vergoeding van de gemaakte onkosten betaalt aan de verstrekker die deze vergoeding vraagt.


Par arrêté royal du 29 avril 1998, l'article 319 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par une disposition prévoyant une amende de 5.000 BEF à charge des offices de tarification qui ne transmettraient pas les données statistiques prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 29 février 1996 (PHARMANET) conformément aux instructions fixées par arrêté ministériel du 5 décembre 1996. Il est prévu que cette amende est augmentée d'une amende de 10.000 BEF par mois de retard dans la transmission des données.

Bij koninklijk besluit van 29 april 1998 is artikel 319 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een bepaling die voorziet in een geldboete van 5.000 BEF ten laste van de tariferingsdiensten, die de statistische gegevens bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 (FARMANET) overeenkomstig de richtlijnen bepaald bij ministerieel besluit van 5 december 1996 niet zouden bezorgen.


Article 1 er . L'article 7bis de la convention nationale W/97 conclue le 3 janvier 1997, est complété par l’alinéa suivant:

Artikel 1. Artikel 7bis van de nationale overeenkomst W/97, gesloten op 3 januari 1997, wordt aangevuld als volgt:


4° le 15°sexies est complété par les alinéas suivants :

4° 15°sexies wordt aangevuld met de volgende leden:


Article 1 er . Dans l’article 3 de la convention nationale M/03.2 conclue le 13 juin 2003, le § 5 est complété par les alinéas suivants :

Artikel 1. In artikel 3 van de nationale overeenkomst M/03.2, gesloten op 13 juni 2003, wordt § 5 aangevuld met de volgende leden:


Dans le but de mieux préserver le respect des règles de déontologie dans les conventions conclues par les médecins pour l'exercice de leur profession, le Conseil national estime qu'il serait utile de compléter le dernier alinéa du § 1 de l'article 15 de l'arrêté royal n° 79 en donnant légalement au Conseil national le pouvoir de «déterminer les clauses essentielles à imposer dans les conventions pour assurer le respect des règles de déontologie».

Om beter de deontologische bepalingen te kunnen doen naleven in de overeenkomsten die onder geneesheren afgesloten worden betreffende de uitoefening van hun beroep, meent de Nationale Raad dat het eveneens wenselijk zou zijn het laatste lid van artikel 15, §1, uit te breiden door aan de Nationale Raad de wettelijke bevoegdheid te verlenen «de bedingen aan te wijzen die verplicht in de overeenkomsten moeten worden opgenomen met het oog op de naleving van de medische plichtenleer».


L’arrêté royal du 25 octobre 1999 a complété par un alinéa l’article 233 de l’arrêté SSI. Lorsque le titulaire sans personne à charge est détenu en prison ou interné, le montant de son indemnité est réduite de moitié.

Met het koninklijk besluit van 25 oktober 1999 is artikel 233 van het GVU-besluit aangevuld met een lid. Wanneer de gerechtigde die geen personen ten laste heeft in de gevangenis wordt opgesloten of wordt geïnterneerd, wordt het bedrag van zijn uitkering beperkt tot de helft.


Un contrat d'association entre médecins peut‑il contenir des clauses prévoyant qu'en cas d'incapacité de travail partielle ou complète, temporaire ou permanente, une part des honoraires de son (ses) collègue(s) serait accordée à la partie incapable de travailler et qu'en cas de décès d'une des parties, une indemnité prélevée sur le pool d'honoraires de l'association serait versée aux héritiers du membre décédé.

Mag in een associatieovereenkomst tussen geneesheren gestipuleerd worden dat in geval van gedeeltelijke of totale werkongeschiktheid van tijdelijke of bestendige aard, aan deze partij een aandeel in de honoraria van zijn collega('s) wordt toegekend, of bij overlijden van een der partijen, aan de erfgenamen van het overleden lid, een vergoeding wordt uitbetaald.


En sa séance du 9 septembre 2006, le Conseil national a confirmé et complété comme suit (voir dernier alinéa) son avis du 1er octobre 2005 relatif à la gestion de sites Internet de médecins, notamment la rubrique « ce qui n’est pas opportun ».

In zijn vergadering van 9 september 2006 heeft de Nationale Raad zijn advies van 1 oktober 2005 betreffende het beheer van internetsites door artsen bevestigd en de rubriek “wat niet past” als volgt aangevuld (zie laatste alinea).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété par un alinéa prévoyant ->

Date index: 2021-11-21
w