Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress

Vertaling van "complété voir annexe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cette fin, il est envoyé pour tous les lieux où le praticien de l'art dentaire exerce son art, par adresse de cabinet, un " Registre du cabinet dans le cadre de l'Accréditation" dûment complété (voir annexe 1/2 – par cabinet supplémentaire faire une photocopie et remplir).

Hiertoe wordt voor alle plaatsen waar de tandheelkundige werkt per praktijkadres een volledig ingevuld " Praktijkregister in het kader van de Accreditering" opgestuurd (zie bijlage 2 – per bijkomende praktijk een fotokopie maken en invullen).


Un formulaire de suivi standardisé entièrement complété (voir annexe 3) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est fourni 6 mois, 12 mois et ensuite de manière annuelle après l’implantation par l’équipe TOC au Service des Soins de Santé.

Een volledig ingevuld gestandaardiseerd follow-up formulier (zie bijlage 3), waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, wordt 6 en 12 maanden en vervolgens op jaarlijkse basis na de implantatie door het OCS-team aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging bezorgd.


Il doit à cet effet compléter la note d’information relative au bénévolat (voir Annexe I) (*) où il doit mentionner un certain nombre d’informations concernant son activité volontaire (ex. nom de l’organisation ou nom du responsable de l’association de fait, adresse, nature de l’activité, « volume de travail »,.).

Hij moet hiertoe de informatienota vrijwilligerswerk (zie Bijlage I) (*) invullen waarin hij een aantal gegevens betreffende zijn activiteit als vrijwilliger dient mee te delen (bv. naam van de organisatie of naam van de verantwoordelijke van de feitelijke vereniging, adres, aard van de activiteit, het “werkvolume”,.) .


Vous devez compléter un document (voir annexe 2) et le remettre ensuite au médecin traitant.

U moet een document (zie bijlage 2 ) invullen en u bezorgt dit aan de behandelend arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin généraliste doit compléter le formulaire spécifique de demande (voir annexe à l’arrêté royal du 2 décembre 1999) et le transmettre à l’O.A.

De huisarts moet het specifiek aanvraagformulier (cf. bijlage bij het koninklijk besluit van 2 december 1999) invullen en aan de V. I. sturen.


Dans le nouveau Règlement (CE) n° 853/2004 (voir Annexe III, section V), ainsi que dans l'AR H 2 qui le complète, il n'y a plus de restriction en ce qui concerne l'espèce animale dont provient la viande.

In de nieuwe Verordening (EG) nr. 853/2004 (zie Bijlage III, sectie V), evenals in het aanvullend KB H 2, zijn er geen beperkingen meer wat betreft de diersoort waarvan het vlees voortkomt.


La recherche électronique a produit 1551 publications qui ont été sélectionnées sur le titre et le résumé et auxquelles ont été ajoutées 13 publications recherchées manuellement. Le texte complet de 132 publications a été évalué et en bout de course, 66 publications ont été retenues (voir flow chart en annexe méthodologique).

De elektronische search genereerde 1551 publicaties die werden gescreend op titel en abstract, hieraan werden 13 met de hand gezochte publicaties aan toegevoegd, van 132 werd de volledige tekst geëvalueerd, uiteindelijk werden 66 publicaties weerhouden (zie flow-chart in de bijlage rond methodologie).


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


Interprétation : une fiche technique complète doit être disponible pour chaque type de produit (voir également annexe 1.3 : exemple de fiche pour les spécifications des produits).

Interpretatie : er moet voor elke soort product een volledige technische fiche beschikbaar zijn (zie eveneens bijlage 1.3 : voorbeeldfiche productspecificaties).


Pour les établissements qui appliquent le guide, il suffit de compléter au minimum une fois par an, la checkliste de système d’autocontrôle qui se trouve en annexe 2 (voir aussi le cd-rom) du guide (cela ne doit pas se faire simultanément pour tous les systèmes).

Voor de bedrijven die de gids toepassen, volstaat het minimaal eenmaal per jaar de checklist Autocontrolesysteem in bijlage 2 van de gids (zie ook cd-rom) in te vullen (dit hoeft niet allemaal simultaan te gebeuren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété voir annexe ->

Date index: 2021-02-02
w