Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «comporte en plus les mentions obligatoires suivantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etiquetage … 5.1.4.4 Le mode de préparation et le mode d’utilisation… 5.1.4.5 L’étiquetage des préparations pour nourrissons comporte en plus les mentions obligatoires suivantes, précédées des termes « Avis important » ou d’une formulation équivalente:

Etikettering … 5.1.4.4 De bereidingswijze en de gebruiksaanwijzing… 5.1.4.5 De etikettering van volledige zuigelingenvoeding dient bovendien, voorafgegaan door het woord “belangrijk” of een gelijkwaardige aanduiding, de volgende verplichte vermelding te bevatten:


population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments».

bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen”.


3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces a ...[+++]

3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen.


Ce dossier de demande comporte les éléments et les documents suivants : une description complète et précise du défibrillateur avec mention de la catégorie sous

Dit aanvraagdossier omvat de volgende elementen en documenten: een volledige en precieze beschrijving van de defibrillator met vermelding van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il utilise des formules, comportant au moins les mentions reprises aux annexes IX et X, selon les modalités suivantes:

Hij gebruikt formulieren die tenminste de gegevens bevatten die voorkomen op de bijlagen IX en X, volgens de volgende modaliteiten:


Une attestation d’emploi d’un établissement de soins agréé où vous étiez occupé au plus tard le 31/12/2008 en tant que personnel soignant qui comporte les données suivantes (obligatoire si vous remplissez le champ « Expérience professionnelle dans le domaine des soins ») :

een tewerkstellingsattest van een erkende zorginstelling waar u ten laatste op 31/12/2008 tewerkgesteld was als zorgpersoneel, met daarop de volgende gegevens (verplicht indien u het veld " Beroepservaring in de zorgsector" hebt ingevuld)


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1 er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

Tenslotte bepaalt een Europese reglementering (van kracht sinds 1 juli 2004) dat de etikettering van dranken die meer dan 150 mg cafeïne per liter bevatten, de vermelding “hoog cafeïnegehalte” moet dragen alsmede de vermelding van de hoeveelheid (mg/100 ml) in hetzelfde gezichtsveld van het product om de consument op de hoogte te stellen van de mogelijke gezondheidsrisico’s (Richtlijn 2002/67/EG).


Enfin, une réglementation européenne, entrée en vigueur au 1er juillet 2004, stipule que l’étiquetage de boissons contenant plus de 150 mg de caféine par litre doit comporter la mention « teneur élevée en caféine » et la mention de sa quantité (en mg/100 ml) dans le même champ de vision du produit afin d’avertir le consommateur des risques possibles pour la santé (Directive 2002/67/CE).

A European regulation that has entered into force on 1 July 2004 stipulates that, in order to inform the consumer of possible health risks, the labelling of beverages that contain caffeine in a proportion in excess of 150 mg/l should contain the mention “high caffeine content” followed by the caffeine content expressed in mg/100 ml in the same field of vision as the name under which the product is sold (Directive 2002/67/EC).


Le modèle établissant la contestation est fixé par arrêté royal et comprend obligatoirement les mentions suivantes : la référence à l’article 126 de la loi SSI, l’existence d’une contestation, l’identité des titulaires impliqués.

Het document moet worden bewaard in het dossier van de aangewezen gerechtigde. Het model tot vaststelling van de betwisting wordt vastgesteld bij koninklijk besluit en bevat de volgende vermeldingen: de verwijzing naar artikel 126 van de GVU-wet, het bestaan van een betwisting, de identiteit van de betrokken gerechtigden.


L’étiquetage des produits cosmétiques doit comporter les mentions suivantes :

Volgende gegevens moeten vermeld staan op het etiket:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte en plus les mentions obligatoires suivantes ->

Date index: 2021-07-03
w