Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Asthme actif
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Composant alimenté de direction de voiture d'assistance
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic
Générateur d’oxygène actif
Lichen plan subaigu
Pancréatique
Releasing factor de l'hormone de croissance
Somatostatine

Traduction de «composants actifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine

verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]










exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto






composant alimenté de direction de voiture d'assistance

aangedreven stuurinrichtingsonderdeel voor aangepaste auto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux composants actifs de Irbésartan/Hydrochlorothiazide Teva agissent ensemble pour diminuer la pression sanguine plus que chacun administré séparément

De twee werkzame bestanddelen in Irbesartan/Hydrochloorthiazide Teva bewerkstelligen samen een grotere verlaging van de bloeddruk dan men met elke component afzonderlijk zou bereiken.


Exemple : pour le produit A, on veut introduire un grouping se composant de variations qui ont un impact sur le composant actif ainsi qu’un grouping se composant de variations qui ont un impact sur le produit fini : 2 dossiers individuels où, pour chaque groupe, un module 1 et 3 doit être introduit (et un module 2 le cas échéant).

Voorbeeld: voor product A wil men een grouping indienen bestaande uit variaties die impact hebben op het actief bestanddeel alsook een grouping bestaande uit variaties die een impact hebben op het afgewerkt product: 2 afzonderlijke dossiers waarbij voor elke groep één module 1 en 3 moet ingediend worden (en module 2 indien van toepassing).


les préparations magistrales les spécialités pharmaceutiques dont le principal composant actif, à savoir le médicament, est protégé en Belgique par un brevet ou, en raison du caractère novateur, par un certificat complémentaire de protection les spécialités pharmaceutiques dont le principal principe actif n’est plus protégé en

dit is het geneesmiddel, in België beschermd is door een octrooi of, indien gerechtvaardigd door het vernieuwend karakter, door een aanvullend beschermingscertificaat de farmaceutische specialiteiten waarvan het voornaamste werkzaam bestanddeel


Le principe actif de Kadcyla, le trastuzumab emtansine, est formé de deux composants actifs qui sont

De werkzame stof in Kadcyla, trastuzumab-emtansine, bestaat uit twee werkzame bestanddelen die


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le brevet du composant actif principal est important pour fixer le statut de la spécialité, à savoir si la spécialité reçoit un statut générique ou le statut dit de “copie”.

Het octrooi van het voornaamste werkzame bestanddeel is belangrijk om het statuut van de specialiteit vast te stellen, namelijk of de specialiteit een generisch statuut of een zogenaamd ”kopie” statuut krijgt.


MEPACT contient le principe actif mifamurtide, similaire à un composant de la paroi cellulaire de certaines bactéries.

MEPACT bevat het werkzame bestanddeel mifamurtide, dat lijkt op een bestanddeel uit de celwand van bepaalde bacteriën.


- si vous êtes allergique au principe actif ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament mentionnés dans la rubrique.

- U bent allergisch voor één van de stoffen in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in rubriek.


Les concentrations dans le LCR et le plasma de TEPA, premier métabolite actif du thiotépa ayant été décrit, sont supérieures aux concentrations du composé parent.

De concentraties TEPA, de als eerste gerapporteerde actieve metaboliet van thiotepa, in CSF en in plasma overschrijden de concentraties van de moederverbinding.


73 concernaient des médicaments contenant un nouveau principe actif, c’est-à-dire un composé

hadden er 73 betrekking op geneesmiddelen met een nieuwe werkzame stof, d.w.z. een chemische


si vous êtes allergique au principe actif ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).

U bent allergisch voor één van de stoffen in dit geneesmiddel. Deze stoffen kunt u vinden in rubriek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composants actifs ->

Date index: 2021-01-11
w