Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "comprenait des patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe total traité avec le médicament comprenait 877 patients des États-Unis et du Canada, 586 patients du Japon et 277 patients de l'Inde.

Van de patiëntenpopulatie die het geneesmiddel toegediend kreeg, waren 877 patiënten afkomstig uit de USA en Canada, 586 uit Japan en 277 uit India.


La spécialité est également remboursée si elle est administrée dans le cadre suivant : en association avec le paclitaxel chez des patientes atteintes d’un cancer du sein localement avancé ou métastatique ou en récidive locale, lorsqu’il y a rechute après une chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante qui comprenait une anthracycline ou un autre type de chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante si la patiente concernée présentait une contre- ...[+++]

De specialiteit wordt ook terugbetaald indien toegediend in associatie met paclitaxel bij patiëntes lijdend aan lokaal gevorderde, gemetastaseerde of lokaal recidiverende borstkanker, in geval van recidief na anthracycline-bevattende adjuvante/neoadjuvante chemotherapie of een andere soort adjuvante/neoadjuvante chemotherapie als de betreffende patiënte een gestaafde contraindicatie vertoont voor het gebruik van een behandeling met anthracyclinen.


Une fois la phase A terminée, les patients étaient immédiatement inclus dans la phase B. La phase B comprenait deux périodes. Lors de la première période, d’une durée de 9 semaines, l’ensemble des patients, qui n’étaient pas informés de la nature de leur traitement, recevaient le rilonacept à la dose hebdomadaire de 160 mg.

Onmiddellijk na Deel A gingen patiënten door naar Deel B dat bestond uit een 9 weken durende, patiëntblinde periode gedurende welke alle patiënten wekelijks rilonacept 160 mg ontvingen, gevolgd door een 9 weken durende, dubbelblinde, gerandomiseerde onthoudingsperiode waarin patiënten willekeurig werden ingedeeld om of wekelijks rilonacept 160 mg te blijven gebruiken of placebo te ontvangen.


La population étudiée comprenait des patients jamais traités par interféron, avec une hépatite chronique C confirmée par des taux sériques d’ARN du VHC détectables, des taux d’ALAT élevés et une biopsie hépatique compatible avec une hépatite chronique C. L’étude NR15961 n’a porté que sur des patients co-infectés par le VIH et le VHC (voir Tableau 14).

De studiepopulatie bestond uit nog niet eerder met interferon behandelde patiënten met CHC die bevestigd was door detecteerbare spiegels van serum HCV RNA, verhoogde ALT-spiegels en een leverbiopsie overeenstemmend met chronische hepatitis C infectie. Alleen patiënten met een HIV-HCV co-infectie waren opgenomen in studie NR15961 (zie Tabel 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude comprenait un groupe contrôle de 7 patients infectés par le VIH ayant une fonction hépatique normale, appariés pour les critères de l’âge, du sexe, du poids et de l’usage de tabac à des patients ayant une insuffisance hépatique.

Deze studie had een controlegroep van 7 HIV-geïnfecteerde patiënten met een normale leverfunctie die in leeftijd, geslacht, gewicht en tabakgebruik vergelijkbaar waren met de leverfunctiestoornisgroep.


* Œstrogènes = 0,625 mg œstrogènes équins conjugués; Progestatif = 2,5 mg d’acétate de médroxyprogestérone ** L’étude HERS comprenait 2763 patientes. 1028 n’étaient pas incontinentes au départ de l’étude *** Incontinence au moins une fois dans la semaine précédente ****Pas d’augmentation SS chez les femmes < 60ans

* E= 0,625 mg geconjugeerd equin oestrogeen P= 2,5 mg medroxyprogesteronacetaat ** incontinentie minstens 1x de voorbije week ***Bij vrouwen < 60j werd geen significant verhoogd risico vastgesteld


* Œstrogènes = 0,625 mg œstrogènes équins conjugués Progestatif = 2,5 mg d’acétate de médroxyprogestérone * *L’étude WHI comprenait 27437 patientes.

De oorspronkelijke WHI studie omvatte 27437 patiënten.


‐ La spécialité est également remboursée si elle est administrée dans le cadre suivant : en association avec le paclitaxel chez des patientes atteintes d’un cancer du sein localement avancé ou métastatique ou en récidive locale, lorsqu’il y a rechute après une chimiothérapie adjuvante/néoadjuvante qui comprenait une anthracycline ou un autre

‐ De specialiteit wordt ook terugbetaald indien toegediend in associatie met paclitaxel bij patiëntes lijdend aan lokaal gevorderde, gemetastaseerde of lokaal recidiverende borstkanker, in geval van


l’astrocytome anaplasique ou le glioblastome multiforme (WHO grade III ou IV ou un grade II transformé), pour un maximum de 12 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration, chez des bénéficiaires présentant une récidive après un traitement qui ne comprenait pas du TEMODAL Carcinome de l’ovaire : En chimiothérapie de première intention du cancer de l’ovaire, chez les patientes présentant un carcinome avancé de l’ovaire ou une tumeur résiduelle (> 1 cm) après laparotomie initiale, en association avec le cisplatine.

astrocytoom of multiform glioblastoom (WHO graad III of IV of getransformeerde graad II), met een maximum van 12 cycli van 28 dagen waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat, bij rechthebbenden die een recidief vertonen na een behandeling zonder TEMODAL. Ovariumcarcinoom: In de eerstelijnschemotherapie van ovariumcarcinoom is paclitaxel bestemd voor de behandeling van patiënten met vergevorderd ovariumcarcinoom of met een resttumor (> 1 cm) na initiële laparotomie, in combinatie met cisplatine.


Les patients ayant reçu du melphalan et de la prednisone ont survécu en moyenne 33,2 mois à partir du début de l’étude, contre 51,6 mois lorsque le traitement comprenait également Thalidomide Celgene.

De overlevingsduur van patiënten aan wie alleen een combinatie van melfalan en prednison werd toegediend, bedroeg gemiddeld 33,2 maanden vanaf het begin van het onderzoek, tegenover 51,6 maanden wanneer tevens Thalidomide Celgene werd gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     comprenait des patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenait des patients ->

Date index: 2023-06-18
w