Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soins de contrôle comprenant une opération plastique

Vertaling van "comprenant la fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]




Corrosion comprenant le larynx et la trachée avec les poumons

etsing van larynx en trachea met long


Lésions traumatiques superficielles comprenant d'autres associations de parties du corps

oppervlakkige letsels van overige gespecificeerde combinaties van lichaamsregio's


Brûlure comprenant le larynx et la trachée avec les poumons

brandwond van larynx en trachea met long


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige ...[+++]


Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen met vroege versterkte-groei


Soins de contrôle comprenant une opération plastique de la tête et du cou

nabehandeling met plastische chirurgie van hoofd en hals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unités de crise, comprenant la fonction de case manager

Crisiseenheden met inbegrip van case management


L'arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins (Moniteur belge du 29 février 2000) a édicté des normes comprenant les fonctions de médecin coordinateur.

Het Koninklijk besluit van 24 juni 1999 houdende wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1982 betreffende de vaststelling van de normen voor bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen (Belgisch Staatsblad van 29 februari 2000) vaardigde normen uit waarin de functies van coördinerend arts opgenomen zijn.


Avis concernant l'évaluation des projets pilotes « Unités de crise, comprenant la fonction de case manager, spécifiques aux personnes en situation de crise psychique et aux personnes en situation de crise liée aux substances psychoactives » et l'ancrage structurel de ces projets dans le programme de soins de santé mentale pour le groupe cible des adultes

Advies m.b.t. de evaluatie van de pilootprojecten ‘Crisiseenheden met inbegrip van casemanagement voor personen in een psychische crisissituatie en voor personen in een psychoactieve middelengerelateerde crisissituatie’ en de structurele verankering ervan in het GGZ-programma voor de doelgroep volwassenen


5.5 Projet pilote « Unité de crise comprenant la fonction de case manager »

5.5 Pilootproject “crisiseenheden met de functie van case manager”


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes recruté(e) pour une fonction (à risque) ou si l’on vous attribue une autre fonction comprenant un risque.

Wanneer u aangeworven wordt voor een functie of bij verandering naar een functie met een risico.


les candidats à la fonction de personne de référence pour la démence qui, après le 1 er janvier 2005 et avant le 31 décembre 2011, ont suivi une formation d’au moins 90 heures, comprenant les matières visées au § 4, 2°, et reconnue comme suffisante par la commission visée à l’alinéa 2 ;

2° de kandidaten voor de functie van referentiepersoon dementie die, na 1 januari 2005 en voor 31 december 2011, een opleiding gevolgd hebben van minstens 90 uren, betreffende de onderwerpen bedoeld in § 4, 2°, en erkend als voldoende door de commissie bedoeld in het tweede lid;


Une nouvelle nomenclature est insérée à l’article 25, § 3bis, comprenant ces prestations qui sont réalisées dans les locaux d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés 43 .

Er wordt een nieuwe nomenclatuur ingevoegd in artikel 25, § 3bis, die verstrekkingen bevat die worden uitgevoerd in de lokalen van een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg 43 .


Une rémunération attrayante en fonction de vos compétences et de votre expérience, comprenant de nombreux avantages extra-légaux (chèques repas, assurance groupe,).

Een aantrekkelijke bezoldiging die rekening houdt met je competenties en ervaring, met talloze extralegale voordelen (maaltijdcheques, groepsverzekering, ...).


Un kit d’informations détaillées comprenant une brochure pour le patient, des vidéos, les coordonnées des organisations de patients en fonction des groupes cibles (ex. très jeunes enfants).

Een uitgebreide informatiekit met patiëntenbrochure, videomateriaal, contactgegevens van patiëntenorganisaties aangepast aan verschillende doelgroepen (bv. zeer jonge kinderen).


Enfin, l’université d’Anvers procéderait à une comparaison spatio-temporelle de la consommation d’antibiotiques, ce qui requiert le recours à des tableaux comprenant le nombre d’habitants et de bénéficiaires en Belgique et le nombre de consultations et de visites à domicile, répartis en fonction de critères déterminés.

Ten slotte zou het antibioticagebruik door de Universiteit Antwerpen in tijd en plaats worden vergeleken, hetgeen het gebruik van tabellen met het aantal inwoners en rechthebbenden in België en het aantal raadplegingen en huisbezoeken, ingedeeld in functie van welbepaalde criteria, noodzakelijk maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant la fonction ->

Date index: 2023-11-19
w