Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Délimitation du groupe cible
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "comprend le plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau document comprend également à son verso des instructions de commande plus complètes et plus claires.

Op de keerzijde van het nieuwe document staan volledigere en duidelijkere instructies voor het plaatsen van bestellingen.


La zone de police comprend plus de 200 entreprises et a depuis 2002 déjà effectué plus de 500 interventions.

De politiezone omvat meer dan 200 bedrijven en heeft sinds 2002 al meer dan 500 interventies uitgevoerd.


Le dernier volet comprend un certain nombre de suggestions, en particulier concernant un établissement du budget plus rigoureux (vérification des estimations sur la base des dépenses du 1er semestre précédant les fixations de l’objectif budgétaire global), une analyse et un monitoring permanents (outre les informations sur les objectifs budgétaires partiels, des renseignements sur des aspects plus détaillés devront être communiqués aux organes et instances compétents), les médicaments et un certain nombre de nouvelles mesures et initi ...[+++]

in het laatste deel worden nog een aantal suggesties geformuleerd, in het bijzonder over een strengere begrotingsopmaak (verificatie van de ramingen op basis van de uitgaven van het 1 ste semester voorafgaand aan de vaststellingen van de globale begrotingsdoelstelling), een permanente analyse en monitoring (naast informatie over de partiële begrotingsdoelstellingen moet informatie over meer gedetailleerde aspecten aan de bevoegde organen en instanties meegedeeld worden), de geneesmiddelen en een aantal nieuwe maatregelen en initiatieven.


/ Le résultat sera d’autant plus élevé que votre patientèle comprend relativement plus de patients chroniques ou âgés.

/ Het resultaat zal des te groter zijn naarmate uw patiëntieel verhoudingsgewijs meer chronische of oudere patiënten bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette liste (limitative) qui, à l’origine, était très limitée, s’est élargie avec les années et comprend actuellement plus de cent rubriques.

Deze (limitatieve) lijst die oorspronkelijk zeer beperkt was, is met de jaren sterk uitgebreid en omvat momenteel meer dan honderd rubrieken.


Ce comité comprend en plus des membres du Comité de direction, les coordinateurs des DOMAINES D’EXCELLENCE, les responsables des Divisions B&Cg, ICT et P&O, le responsable de la Division Juridique, les responsables des Cellules Project Management Office (PMO) et Relations Internationales ainsi que les responsables de la Division communication et Qualité.

Oprichten van een Uitgebreid Directiecomité. Dat comité omvat de leden van het Directiecomité, uitgebreid met de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, ICT en P&O, de verantwoordelijke van de Juridische afdeling, de verantwoordelijken van de Cellen Project Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, en de verantwoordelijken van de Afdeling Communicatie en Kwaliteit.


Schématiquement, le réseau comprend les composantes et les flux suivants : Les lignes/flèches épaisses représentent des flux plus nombreux.

Schematisch gezien bevat het netwerk de volgende componenten met hun verkeer: de dikte van de lijnen/pijlen geeft een kwantitatieve indicatie


L’échantillon total comprend dès lors des informations sur environ 300.000 personnes : 260.000 dans l’échantillon de base de 1 sur 40 et environ 40.000 personnes dans l’échantillon complémentaire des personnes de plus de 65 ans.

De totale steekproef omvat dus de gegevens van ongeveer 300.000 personen: 260.000 personen in de basissteekproef van 1 op 40 en ongeveer 40.000 personen in de bijkomende steekproef van 65-plussers.


Ce feed-back comprend notamment un « index standardisé » par groupe d’antibiotiques, qui indique si le médecin concerné prescrit plus ou moins que la moyenne des médecins, pour un groupe de patients identique pour ce qui est de l’âge, du sexe et des règles de remboursement.

Deze 3 e feedback omvat onder meer een ‘gestandaardiseerde index’ per groep van antibiotica, die aangeeft of de betrokken arts meer of minder voorschrijft dan een gemiddelde arts voor een qua leeftijd, geslacht en terugbetalingsregeling zelfde groep van patiënten.


Délimitation du groupe cible [Heeren et Thewys, 1999] Dans le cadre de cet étude, on comprend sous ‘personne âgée dépendante ’ chaque personne (65 ans ou plus) qui a besoin de soins et qui bénéfice d’un forfait de soins ‘toilette’, ‘A’, ‘B’, ou ‘C’ dans les soins à domicile ou d’un forfait de soins ‘O’, ‘A’, ‘B’, ‘C ‘of ‘Cd’ dans une maison de soins.

Afbakening van de doelgroep [Heeren en Thewys, 1999] In de context van deze studie wordt met een ‘kwetsbare oudere’ elke persoon (65 of ouder) bedoeld die in min of meerdere mate zorgafhankelijk is en die geniet van een zorgforfait ‘toilet’, ‘A’, ‘B’, of ‘C’ in de thuiszorg of een zorgforfait ‘O’, ‘A’, ‘B’, ‘C ‘of ‘Cd’ in een woonzorgcentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend le plus ->

Date index: 2023-02-20
w