Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprimé pelliculé convient tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

A l’instar d’autres pilules uniquement progestatives, Celea comprimé pelliculé convient tout particulièrement à une utilisation en période d’allaitement et chez les femmes ne pouvant pas ou ne souhaitant pas utiliser d’œstrogènes.

Evenals andere pillen met alleen progestageen is Celea vooral geschikt voor gebruik tijdens de lactatieperiode en voor vrouwen die geen oestrogenen mogen of willen gebruiken.


Dans certains cas, vous devez prendre des précautions particulières avec Deso 30 comprimés pelliculés ou toute autre contraception hormonale combinée.

In een aantal situaties moet u bij het gebruik van Deso 30 of een andere combinatiepil extra voorzichtig zijn, en soms zijn regelmatige controles door uw arts noodzakelijk.


Amoxiclav 875/125 mg comprimés pelliculés convient au traitement des affections suivantes: Infections:

Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten zijn geschikt voor de behandeling van de volgende indicaties:


EU/1/98/069/008 - Boîte de 4x1 comprimés pelliculés sous plaquettes thermoformées tout aluminium pour délivrance à l’unité EU/1/98/069/009 - Boîte de 30x1 comprimés pelliculés sous plaquettes thermoformées tout aluminium pour délivrance à l’unité EU/1/98/069/010 - Boîte de 100x1 comprimés pelliculés sous plaquettes thermoformées tout aluminium pour déli ...[+++]

EU/1/98/069/008 – Dozen met 4x1 filmomhulde tabletten in volledig aluminium geperforeerde eenheidsblisterverpakkingen EU/1/98/069/009 – Dozen met 30x1 filmomhulde tabletten in volledig aluminium geperforeerde eenheidsblisterverpakkingen EU/1/98/069/010 – Dozen met 100x1 filmomhulde tabletten in volledig aluminium geperforeerde eenheidsblisterverpakkingen EU/1/98/069/012 – Dozen met 10x1 filmomhulde tabletten in volledig aluminium geperforeerde eenheidsblisterverpakkingen


6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur ISOPTINE 40 mg comprimés pelliculés : boîtes comprenant 30, 50, 100 et 150 comprimés pelliculés en plaquettes thermoformées (PVC/Alu); ISOPTINE 80 mg comprimés pelliculés : boîtes comprenant 50 et 100 comprimés pelliculés en plaquettes thermoformées (PVC/Alu) ISOPTINE 120 mg comprimés pelliculés : boîtes comprenant 50, 63, 100 et 126 comprimés pelliculés en plaquettes thermoformées (P ...[+++]

6.5 Aard en inhoud van de verpakking ISOPTINE 40 mg filmomhulde tabletten: dozen met 30, 50, 100 en 150 filmomhulde tabletten in blistverpakkingen (PVC/Alu) ISOPTINE 80 mg filmomhulde tabletten: dozen met 50 en 100 filmomhulde tabletten in blisterverpakkingen (PVC/Alu) ISOPTINE 120 mg filmomhulde tabletten: dozen met 50, 63, 100 en 126 filmomhulde tabletten in blisterverpakkingen (PVC/Alu)


ACCUPRIL 20 mg comprimés pelliculés : 28, 56 ou 84 comprimés pelliculés, ou emballages hospitaliers. ACCUPRIL 40 mg comprimés pelliculés : 28, 56 ou 84 comprimés pelliculés, ou emballages hospitaliers. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

ACCUPRIL 20 mg filmomhulde tabletten: verpakking met 28, 56 of 84 filmomhulde tabletten of ziekenhuisverpakkingen ACCUPRIL 40 mg filmomhulde tabletten: verpakking met 28, 56 of 84 filmomhulde tabletten of ziekenhuisverpakkingen.


Il convient de prendre un comprimé pelliculé à la même heure chaque jour (de préférence le soir) pendant 21 jours consécutifs, suivis d’une période d’interruption de sept jours pendant lesquels il n’y a pas de prise de comprimés ; des saignements de privation comparables aux règles surviennent généralement deux à quatre jours après la prise du dernier comprimé pelliculé.

Elke dag moet één filmomhulde tablet ingenomen worden op hetzelfde tijdstip (bij voorkeur ‘s avonds) gedurende 21 opeenvolgende dagen, gevolgd door een onderbreking van zeven dagen waarin geen filmomhulde tabletten worden ingenomen; dervingsbloeding vergelijkbaar met menstruatie zou moeten optreden twee tot vier dagen na de inname van de laatste filmomhulde tablet.


Lors de l’initiation d’un traitement par Tracleer chez des patients qui nécessitent un traitement par les inhibiteurs de protéase potentialisés par le ritonavir, il convient de rester vigilant tout particulièrement en ce qui concerne le risque éventuel d’hypotension ou d’altération du bilan hépatique.

Wanneer een behandeling met Tracleer wordt gestart in patiënten die ritonavir-versterkte proteaseremmers nodig hebben, dient de verdraagbaarheid van de patiënt voor Tracleer nauwgezet te worden gecontroleerd met speciale aandacht, aan het begin van de startfase, voor het risico op hypotensie en voor leverfunctietesten.


Il convient d'accorder une attention toute particulière aux mythes et mentalités qui règnent avec plus ou moins de force dans l'opinion publique, suivant lesquels, ce qui peut être obtenu ou s'acheter sans prescription médicale, ne peut qu'être inoffensif.

Bijzondere aandacht vereist in dat verband, de mythe en de mentaliteit bij een groot deel van de publieke opinie als zou datgene wat zonder medisch voorschrift verkocht wordt of verkrijgbaar is, meteen ook onschadelijk zijn.


Avant toute chose, il convient de préciser que la situation particulière dans laquelle le médecin contrôleur contrôle le patient concerné avant que celui-ci soit interrogé et examiné par le médecin traitant, n'est pas prévue par la loi du 13 juin 1999 concernant la médecine de contrôle.

Voorafgaandelijk dient te worden vermeld dat de specifieke situatie waarbij de controlearts de betrokken patiënt controleert voordat de behandelende arts hem of haar heeft ondervraagd en onderzocht, niet is voorzien in de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde.


w