Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident causé par un fusil à air comprimé
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Mauvais voyages
Médicament
Paranoïa
Potion
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAI
Somnifères comprimé
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «comprimés au moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, i ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toutefois que le comprimé ne soit pas trop grand et puisse facilement être avalé, tout en étant suffisamment dosé (au moins 500 mg d’élément de calcium par comprimé).

Hierbij is dan wel de voorwaarde dat de slik-tablet niet te groot mag zijn en makkelijk doorslikbaar moet zijn maar toch voldoende gedoseerd (minstens 500 mg calcium-element).


Poids corporel du chien Nombre de comprimés Dose de pradofloxacine (kg) 60 mg 120 mg (mg/kg de poids corporel) Pour les chiens de moins de 15 kg, utiliser les comprimés 15 mg 15 – 20 1 3,0 – 4,0 20 – 30 1 ½ 3,0 – 4,5 30 – 40 1 3,0 – 4,0 40 – 60 1½ 3,0 – 4,5 60 – 80 2 3,0 – 4,0

Voor honden < 15 kg gebruik pradofloxacine 15 mg tabletten 15 – 20 1 3,0 – 4,0 20 – 30 1½ 3,0 – 4,5 30 – 40 1 3,0 – 4,0 40 – 60 1½ 3,0 – 4,5 60 – 80 2 3,0 – 4,0


S'il reste moins d'une heure à attendre avant la dose suivante : Prenez un comprimé dès que vous y pensez, attendez une heure, puis prenez un autre comprimé.

Als u uw volgende dosis binnen 1 uur moet innemen: neem één tablet in zodra u het zich herinnert, wacht 1 uur, en neem dan nog één tablet in.


Le moins cher : Amlodipine Teva - 98 comprimés, 5 mg 3,05 €, soit 0,03 € le comprimé.

Het goedkoopste geneesmiddel: Amlodipine Teva - Verpakking 98 tabletten, 5 mg 3,05 euro → 0,03 euro per tablet


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y est mentionné entre autres que, dans les infections des voies respiratoires, une dose d’amoxicilline d’au moins 3 g par jour chez l’adulte (soit 3 fois par jour 500 mg d’amoxicilline et 500 mg d’amoxicilline + 125 mg d’acide clavulanique, soit 2 fois par jour 2 comprimés Retard à 1 g d’amoxicilline + 62,5 mg d’acide clavulanique) est recommandée en raison de la diminution de la sensibilité du pneumocoque à l’amoxicilline.

Er staat o.a. vermeld dat, bij luchtweginfecties, een dosis van minstens 3 g amoxicilline per dag bij de volwassene (ofwel 3 x p.d. 500 mg amoxicilline en 500 mg amoxicilline + 125 mg clavulaanzuur, ofwel 2 x p.d. 2 comprimés Retard aan 1 g amoxicilline + 62,5 mg clavulaanzuur) aanbevolen is wegens vermindering van de gevoeligheid van de pneumokok aan amoxicilline.


Si vous avez l’intention d’avoir un repas riche en graisses, prenez les comprimés au moins 1 heure avant ou 2 heures après le repas.

Wanneer u van plan bent een vetrijke maaltijd te gebruiken, neem de tabletten dan ten minste 1 uur vóór of 2 uur na de maaltijd in.


Les comprimés doivent être administrés pendant au moins 2 jours après la disparition des signes cliniques. La thérapie doit être réévaluée si aucune amélioration n'est observée après 5 jours ou 10 jours dans le cas de pyodermite superficielle.

De tabletten dienen te worden toegediend tot minstens 2 dagen na het verdwijnen van klinische symptomen.


Si le patient a l’intention de prendre un repas riche en graisses, les comprimés de sorafénib doivent être pris au moins 1 heure avant ou 2 heures après le repas.

Wanneer de patiënt van plan is een vetrijke maaltijd te gebruiken, dienen de sorafenibtabletten ten minste 1 uur vóór of 2 uur na de maaltijd te worden ingenomen.


L’exposition plasmatique totale au cortisol augmente de façon moins que proportionnelle avec l’augmentation de la dose orale d'hydrocortisone sous forme de comprimés à libération modifiée.

Wanneer de orale dosis wordt verhoogd, neemt de totale plasmablootstelling van cortisol minder dan evenredig toe.


Les comprimés doivent être administrés sans nourriture au moins 30 minutes avant l’opération.

De tablet(ten) moet ten minste 30 minuten vóór de operatie zonder voedsel worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés au moins ->

Date index: 2021-11-02
w