Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Allergie à la didanosine
Didanosine
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
Produit contenant de la didanosine
Produit contenant de la didanosine sous forme orale
SAI
Somnifères comprimé

Traduction de «comprimés de didanosine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produit contenant seulement de la didanosine sous forme orale

product dat enkel didanosine in orale vorm bevat






Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO




Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un intervalle d’environ 6 heures doit être observé entre l’administration d’agents contenant des cations bivalents ou trivalents (par ex. antacides à base de magnésium ou d’aluminium, comprimés de didanosine, sucralfate et les produits contenant du fer ou du zinc) et la prise de moxifloxacine.

Een interval van ongeveer 6 uur moet gelaten worden tussen de toediening van preparaten die bivalente of trivalente kationen bevatten (vb. antacida met magnesium of aluminium, didanosine tabletten, sucralfaat en preparaten met ijzer of zink) en de toediening van moxifloxacine.


Cette diminution a été plus prononcée avec les comprimés de didanosine.

Deze daling was sterker met didanosine tabletten.


Un intervalle d’environ six heures doit être respecté entre l’administration de moxifloxacine et la prise de spécialités contenant des cations bivalents ou trivalents (exemple : antiacides à base de magnésium ou d’aluminium, comprimés de didanosine, sucralfate et spécialités contenant du fer ou du zinc).

Een interval van ongeveer 6 uur dient in acht genomen te worden tussen toediening van middelen die bivalente of trivalente kationen bevatten (bijv. antacida die magnesium of aluminium bevatten, didanosinetabletten, sucralfaat en middelen die ijzer of zink bevatten) en de toediening van moxifloxacine.


La même chose est d’application pour d’autres médicaments qui contiennent certains iones métalliques (aluminium, fer, magnésium ou zinc) et des comprimés de didanosine à mâcher/tamponnés (un médicament pour le traitement de l’infection HIV, utilisé en cas du SIDA).

Hetzelfde geldt voor andere geneesmiddelen die bepaalde metaalionen (aluminium, ijzer, magnesium of zink) bevatten en didanosine kauwbare/gebufferde tabletten (een geneesmiddel voor de behandeling van HIV-infectie, gebruikt bij AIDS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formation de complexes par chélation L'administration simultanée de ciprofloxacine (orale) et de médicaments contenant des cations multivalents ou des compléments de minéraux (p. ex. calcium, magnésium, aluminium, fer), des liants polymériques des phosphates (p. ex. sevelamer), du sucralfate ou des antiacides ou encore, des médicaments fortement tamponnés (p. ex., des comprimés de didanosine) contenant du magnésium, de l’aluminium ou du calcium réduit l’absorption de la ciprofloxacine.

Vorming van chelaatcomplexen De gelijktijdige toediening van ciprofloxacine (oraal) en multivalente kationhoudende geneesmiddelen en mineraalsupplementen (bv. calcium, magnesium, aluminium, ijzer), polymere fosfaatbinders (bv. sevelamer), sucralfaat of antacida, en sterk gebufferde geneesmiddelen (bv. didanosinetabletten) met magnesium, aluminium, of calcium vermindert de absorptie van ciprofloxacine.


Formation de complexes par chélation L’administration simultanée de ciprofloxacine (orale) et de médicaments contenant des cations polyvalents, ainsi que de compléments minéraux (p. ex. calcium, magnésium, aluminium, fer), de polymères chélateurs du phosphate (p. ex. le sévélamer), de sucralfate ou d’antiacides, et de médicaments fortement tamponnés (p. ex. les comprimés de didanosine) contenant du magnésium, de l’aluminium ou du calcium, réduit l’absorption de la ciprofloxacine.

Gelijktijdige toediening van ciprofloxacine (per os) en geneesmiddelen en minerale supplementen die multivalente kationen (bijv. calcium, magnesium, aluminium, ijzer) bevatten, polymere fosfaatbinders (bijv. sevelamer), sucralfaat of antacida en sterk gebufferde geneesmiddelen (bijv. didanosine tabletten) die magnesium, aluminium of calcium bevatten, verlaagt de absorptie van ciprofloxacine.


Formation de complexes par chélation L’administration simultanée de ciprofloxacine (voie orale) et de médicaments contenant des cations polyvalents, ainsi que de compléments minéraux (par ex. calcium, magnésium, aluminium, fer), de chélateurs polymériques du phosphate (par ex. le sévélamer), de sucralfate ou d’antiacides, et de médicaments fortement tamponnés (par ex. les comprimés de didanosine) contenant du magnésium, de l’aluminium ou du calcium, réduit l’absorption de la ciprofloxacine.

Chelatie complexvorming De gelijktijdige toediening van ciprofloxacine (oraal) en geneesmiddelen die multivalente kationen bevatten en mineralensupplementen (bijv. calcium, magnesium, aluminium, ijzer), polymere fosfaatbinders (bijv. sevelamer), sucralfaat of antacida, en sterk gebufferde geneesmiddelen (bijv. didanosine tabletten) die magnesium, aluminium, of calcium bevatten, vermindert de absorptie van ciprofloxacine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés de didanosine ->

Date index: 2022-11-18
w