Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "comprimés fait partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotyp ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42 comprimés. Fait partie d’un conditionnement multiple de 20 boîtes contenant chacune 42 comprimés pelliculés.

42 tabletten Onderdeel van een multi-verpakking bestaande uit 20 verpakkingen, die elk 42 filmomhulde tabletten bevatten.


Classe pharmacothérapeutique : Anti-inflammatoire non-stéroïdien, code ATC : M01AE01 Le DOLOFIN (ibuprofène) 400 mg comprimés enrobés est un anti-inflammatoire non stéroïdien ayant des propriétés analgésiques, antipyrétiques, anti-inflammatoire et qui fait partie de la classe des dérivés de l'acide propionique.

DOLOFIN (ibuprofen) 400 mg omhulde tabletten is een niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddel met analgetische, antipyretische, anti-inflammatoire eigenschappen en maakt deel uit van de klasse van derivaten van propionzuur.


La nifédipine, la substance active de Nifedipine Retard EG comprimés à libération prolongée, fait partie de la classe des dihydropyridines antagonistes calciques (calcium entry-blockers).

Nifedipine, het actief bestanddeel van Nifedipine Retard EG tabletten met verlengde afgifte, maakt deel uit van de klasse der dihydropyridine calciumantagonisten (calcium entry-blokkers).


Fluvoxamine Teva 100 mg comprimés pelliculés fait partie du groupe des antidépresseurs.

Fluvoxamine Teva 100 mg filmomhulde tabletten behoort tot de groep van de antidepressiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fait partie d’un conditionnement multiple de 20 boîtes contenant chacune 50 comprimés pelliculés.

Multiverpakking bestaande uit 20 verpakkingen, elk van 50 filmomhulde tabletten.


Actuellement, il n’existe pas d’Amlodipine 2,5 mg et la dose de 2,5 mg ne peut pas être obtenue à partir des comprimés d’Amlodipine Apotex 5 mg car ceux-ci ne sont pas faits pour être brisés en deux parties égales.

Amlodipine 2,5 mg is momenteel niet verkrijgbaar en de 2,5 mg dosis kan niet worden verkregen met Amlodipine Apotex 5 mg tabletten, omdat deze tabletten niet voorzien zijn van een breukstreep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprimés fait partie ->

Date index: 2021-11-22
w