Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "compris les logiciels ayant réussi " (Frans → Nederlands) :

Tous les logiciels candidats à Vinca II (y compris les logiciels ayant réussi les tests de certification Vinca I) ont participé à une séance de certification définitive portant sur l’ensemble des fonctionnalités (autour de fin novembre 2009).

Alle software kandidaten van Vinca II (inclusief de producten die voor VINCA I gehomologeerd waren) hebben deelgenomen aan een evaluatiebijeenkomst voor de definitieve certificatie van alle functies (rond eind november 2009).


Les logiciels ayant réussi les tests de certification Vinca I ont par ailleurs dû informer le SPF de leur décision de s’engager dans Vinca II avant le 30/06/2009.

De software die geslaagd zijn voor de Vinca I certificatietesten moesten bovendien de FOD informeren van hun beslissing om deel te nemen aan Vinca II vóór 30/06/2009.


Si vous choisissez d’installer une mise à jour, le serveur Abbott (ou celui de notre fournisseur) va capturer certaines informations sur votre ordinateur et votre Lecteur, y compris l’adresse IP de votre ordinateur, le numéro de série de votre Lecteur, le numéro de version du Logiciel et du micrologiciel actuels installés sur votre Lecteur, le numéro de version de votre Logiciel et de votre micrologiciel mis à jour, la date d’installation de la mise à jour et si celle-ci a été réussie ...[+++]

Als u een update installeert, registreert de Abbott server (of de server van onze leverancier) bepaalde informatie over uw computer en uw meter, inclusief het IP-adres van uw computer, het serienummer van uw meter, het versienummer van de software en firmware die op dat moment op uw meter zijn geïnstalleerd, het versienummer van uw bijgewerkte software en firmware, de datum waarop de update is geïnstalleerd, en of de installatie geslaagd is, en we verbinden deze informatie mogelijk met uw naam en andere identificerende informatie die u eventueel aan ons heeft verstrekt.


[1] Il est question de ce numéro d’accréditation au § 4bis, 4°, de l’avenant ci-joint : c’est un numéro d’agrément, fourni par le Collège National Intermutualiste aux fournisseurs de logiciels ou aux institutions ayant leur propre logiciel, qui ont réussi la phase de test.

[1] Dit accrediteringsnummer wordt vermeld in §4bis, 4°, van de bijgevoegde wijzigingsclausule: het is een erkenningsnummer dat door het Nationaal Intermutualistisch College wordt toegekend aan de softwareleveranciers of aan de instellingen met een eigen software die voor de testfase zijn geslaagd.


Dans l’étude Lescol Intervention Prevention Study (LIPS), l’effet de la fluvastatine sur les événements indésirables cardiaques majeurs (EICM c'est-à-dire décès d’origine cardiaque, infarctus du myocarde non fatal et revascularisation coronaire) a été évalué chez des patients présentant une maladie coronaire et qui avaient eu dans un premier temps une intervention coronarienne percutanée réussie. L’étude incluait des hommes et femmes (âgés de 18 à 80 ans) ayant un taux initial de cholestérol total ...[+++]

studie namen mannelijke en vrouwelijke patiënten (18 tot 80 jaar oud) deel met een aanvangswaarde voor totaal-C die varieerde van 3,5 tot 7,0 mmol/l (135 tot 270 mg/dl).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris les logiciels ayant réussi ->

Date index: 2022-07-13
w