Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte le fait que norvir solution » (Français → Néerlandais) :

Les professionnels de santé doivent prendre en compte le fait que Norvir solution buvable, est fortement concentrée et contient comme excipients l’alcool (43,2% v/v) et du propylène glycol (26% v/v).

Artsen moeten zich er bewust van zijn dat Norvir drank sterk geconcentreerd is en de hulpstoffen alcohol (43,2% v/v) en propyleenglycol (26,0% v/v) bevat.


Les professionnels de santé doivent prendre en compte le fait que Kaletra, solution buvable, est fortement concentrée et contient 42,4% d'alcool (v/v) et 15,3% de propylène glycol (m/v).

Zorgverleners dienen zich er bewust van te zijn dat Kaletra drank sterk geconcentreerd is en 42,4% alcohol (v/v) en 15,3% propyleenglycol (w/v) bevat.


Compte tenu du fait que Temesta solution injectable est quelque peu visqueux, une injection intramusculaire peut être facilitée en diluant le produit avec un volume égal d'une solution compatible.

Aangezien Temesta oplossing voor injectie enigszins viskeus is, kan een intramusculaire injectie vergemakkelijkt worden door het middel te verdunnen met een gelijk volume van een compatibele oplossing.


Lorsqu'on utilise Fluracedyl solution pour injection avec un système de perfusion continue, il faut tenir compte du fait que le liquide injectable ne contient pas de conservateur.

Bij gebruik van Fluracedyl injectievloeistof via een continu infuussysteem dient er rekening mee te worden gehouden dat de injectievloeistof geen bewaarmiddelen bevat.


Incompatibilités: Lors de l’incorporation d’autres substances actives à la solution ANTÉBOR, il faudra tenir compte du fait que le pH est légèrement basique et le titre alcoolique voisin de 40%.

Onverenigbaarheden: Bij toevoeging van andere werkzame stoffen aan ANTÉBOR, zal men er rekening mee moeten houden dat de pH-waarde van de oplossing licht alkalisch is en dat de alcoholconcentratie rond 40% ligt.


Des dilutions dans un rapport de 1 part de solution injectable de MIVACRON pour 3 parts de liquide pour perfusion, donnant une concentration de 0,5 mg/ml, sont chimiquement et physiquement stables pendant au moins 48 heures à 30°C. Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient aucun conservateur, il est conseillé de préparer les dilutions immédiatement avant emploi et d’écarter toute solution restante.

Verdunningen in de verhouding van 1 deel MIVACRON injectievloeistof op 3 delen infuusvloeistof, waaruit een concentratie van 0,5 mg/ml resulteert, zijn gedurende tenminste 48 uur bij 30°C chemisch en fysisch stabiel. Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat, is het aanbevolen de verdunningen onmiddellijk voor het gebruik klaar te maken en de niet gebruikte vloeistof te elimineren.


En mars 2013, l’ABSyM interpella déjà les ministres compétents en insistant rigoureusement sur le fait de tenir compte des suites discriminatoires qu’entraînerait la réforme des pensions et en proposant des solutions concrètes et alternatives.

Reeds in maart 2013 heeft de BVAS met aandrang de bevoegde ministers gevraagd rekening te houden met de discriminerende gevolgen van deze pensioenhervorming en stelde zij concrete alternatieve oplossingen voor.


Compte tenu du fait que la tolérance à l'alcool et aux autres médicaments qui inhibent le système nerveux central est réduite en cas de traitement par Temesta solution injectable, il faut recommander aux patients, soit d'éviter ces produits, soit de les utiliser à dose réduite.

Aangezien de tolerantie voor alcohol en andere middelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken verminderd is bij behandeling met Temesta oplossing voor injectie, moeten patiënten aanbevolen worden deze producten te vermijden of in geringe dosis te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte le fait que norvir solution ->

Date index: 2021-04-24
w