Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Compte-gouttes oculaire réutilisable
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Compte-gouttes pour éther
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Perception de la réalité
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychogène
Qui ne tient pas compte de la réalité du terrain.
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "compte les réalités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het ...[+++]








Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles n’auront cependant que peu d’impact si leurs résultats ne prennent pas suffisamment en compte les réalités du terrain.

Zijn studies zullen echter weinig impact hebben als hun resultaat te weinig rekening houdt met de realiteit op het terrein. Daarom wil het KCE degenen die rechtstreeks belang hebben bij het studieonderwerp, de zgn. ‘stakeholders’ , nog meer systematisch betrekken bij zijn studies.


Ce savoir doit être dispensé en tenant compte des réalités socio-économiques, de l’accessibilité aux soins, ainsi que du contexte de vie du patient.

Deze kennis moet verspreid worden, rekening houdend met de sociaal-economische realiteit, de toegang tot de gezondheidszorg en de leefomstandigheden van de patiënt.


Lier l’indication ou les modalités de réadaptation au niveau intellectuel ne prend jamais en compte la réalité de la personne, que ce soit un enfant ou un adulte.

Wanneer de indicatie of de revalidatiemodaliteiten aan het intellectuele niveau worden gekoppeld, wordt nooit de realiteit van de persoon, of het nu om een kind dan wel om een volwassene gaat, in aanmerking genomen.


Lorsqu’il n’y a pas de mandat écrit et si le dispensateur de soins, dont le nom est mentionné en regard de la prestation portée en compte, n’est pas d’accord soit en ce qui concerne l’attestation délivrée en son nom, soit sur la réalité et la conformité de la prestation portée en compte, le signataire peut être considéré comme responsable de l’attestation fautive.

Indien er geen schriftelijke lastgeving is en de zorgverlener van wie de naam vermeld is naast de aangerekende verstrekking niet instemt, hetzij met het aanrekenen in zijn naam, hetzij met de realiteit en conformiteit van de aangerekende verstrekking, dan kan de ondertekenaar aansprakelijk gesteld worden voor foutieve attestering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’étude TNO prend en considération une population plus large (moins homogène) et tient au préalable compte d’une exposition proche de la réalité mais n’excluant pas des effets éventuels dus aux sessions répétées.

de TNO studie beschouwt een bredere populatie (minder homogeen) en houdt bij voorbaat rekening met een blootstelling die de realiteit meer benaderd, maar sluit de mogelijke effecten ten gevolge van de herhaalde sessies niet uit.


Porter en compte des prestations non effectuées (réalité).

Aanrekenen van niet verrichte verstrekkingen (realiteit).


Dans le but de continuer à situer socialement les soins prodigués aux personnes souffrant de problèmes psychiatriques, ce projet tient compte de la réalité qui montre que de nombreux patients souffrant de problèmes psychiatriques graves et chroniques ne sont pas pris en charge dans des établissements psychiatriques spécifiques.

In de lijn van het blijven maatschappelijk situeren van de zorg voor personen met psychiatrische problemen, komt dit project tegemoet aan de realiteit dat heel wat patiënten met ernstige en chronische psychiatrische problemen worden opgevangen in niet-specifieke psychiatrische voorzieningen.


Mon travail consiste à analyser les situations de travail en tenant compte de différents facteurs tels que la température, la qualité de l’air, le bruit sur l’espace de travail, etc. Par extension, l’ergonomie touche en réalité à tous les éléments qui touchent à la situation de travail.

Mijn werk bestaat erin, de arbeidssituaties te analyseren rekening houdend met diverse factoren zoals de temperatuur, de luchtkwaliteit, lawaai op de werkvloer enz. Bij uitbreiding heeft de ergonomie eigenlijk te maken met alle elementen die verband houden met de arbeidssituatie.


qui ne tient pas compte de la réalité du terrain.

realiteit van de gezondheidszorg op het terrein.


Pour bien comprendre la portée du NEHAP, sa structure, ses objectifs, son mode d’élaboration… la réalité institutionnelle belge doit être prise en compte.

Voor een goed begrip van de reikwijdte, de structuur, de doelstellingen en de uitwerking van het NEHAP is eerst enige bekendheid met het Belgische politieke systeem vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte les réalités ->

Date index: 2022-08-23
w