Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "compte pour ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la fourniture de produits et services et les tarifs portés en compte pour ceux-ci qui n'apparaissent pas sur cette liste, l'accord écrit du patient ou de son représentant est requis.

Voor de levering van producten en diensten en de hiervoor aangerekende tarieven, die niet op deze lijst voorkomen, is het schriftelijk akkoord van de patiënt of zijn vertegenwoordiger vereist.


Pour la fourniture de produits et services et les tarifs portés en compte pour ceux-ci qui n’apparaissent pas sur cette liste, l’accord écrit du patient ou de son représentant est requis.

Voor de levering van producten en diensten en de hiervoor aangerekende tarieven, die niet op deze lijst voorkomen, is het schriftelijk akkoord van de patiënt of zijn vertegenwoordiger vereist.


Les comptes de ceux-ci seront définitivement clôturés le 31 décembre 2008.

De rekeningen van deze diensten zullen definitief afgesloten worden op 31 december 2008.


compte tenu de l’âge des consommateurs, l’eau ne doit pas renfermer des taux exagérés de certains ions, toxiques ou non, et ce même si ceux-ci sont réglementairement admis pour les eaux de distribution publique; on tiendra notamment compte des limites suivantes

Rekening houdend met de leeftijd van de consumenten mag het water geen overdreven gehaltes aan bepaalde al dan niet toxische ionen bevatten, zelfs als deze door de reglementering toegelaten zijn in leidingwater; er dient en er zal onder andere rekening worden gehouden met de volgende limieten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe d’autres paramètres qui permettent d’expliquer le fait qu’une moindre importance soit accordée aux facteurs psychosociaux: parmi ceux-ci figurent une confiance limitée en ses propres possibilités, l’idée que les facteurs psychosociaux sont difficiles à influencer, un manque de connaissances factuelles sur les facteurs psychosociaux et une rémunération insuffisante pour permettre la prise en compte des facteurs psychosociaux lors des contacts avec les patients.

Andere factoren die samenhangen met het minder belang hechten aan psychosociale factoren, waren beperkt vertrouwen in de eigen mogelijkheden, het idee dat psychosociale factoren moeilijk te beïnvloeden zijn, een gebrek aan op evidentie gebaseerde kennis over psychosociale factoren en onvoldoende betaling om tijdens de omgang met patiënten aan psychosociale factoren aandacht te besteden.


Mais pour satisfaire au besoin de croissance et de développement, il faut également tenir compte de l’impact de la maladie et du traitement sur ceux-ci et permettre malgré tout à l’enfant de mener une vie normale auprès de ses parents, d’aller à l’école, de jouer, d’avoir des contacts avec d’autres jeunes de son âge.

Maar om tegemoet te komen aan de groei- en ontwikkelingsbehoefte moet eveneens rekening worden gehouden met de impact van de ziekte en de behandeling op deze behoeften, het kind moet ondanks alles de mogelijkheid krijgen een normaal leven te leiden bij zijn ouders, naar school te gaan, te spelen, contact te hebben met andere jongeren van zijn leeftijd.


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]


Sur la base des propositions et avis émis conformément au § 1er, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, au plus tard avant le 31 décembre 1994, modifier ou adapter tout ou partie des dispositions des sections Ire, II et IV du présent chapitre afin de fixer des modalités de répartition des ressources de l'assurance entre organismes assureurs d'une part et de clôture des comptes courants des organismes assureurs d'autre part définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci ...[+++]

Op basis van de overeenkomstig § 1 uitgebrachte voorstellen en adviezen, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, uiterlijk vóór 31 december 1994 het geheel of een gedeelte van de bepalingen van de afdelingen I, II en IV van dit hoofdstuk wijzigen of aanpassen teneinde de regels enerzijds voor de verdeling van de verzekeringsinkomsten tussen de verzekeringsinstellingen en anderzijds voor de sluiting van de lopende rekeningen van de verzekeringsinstellingen te bepalen, waardoor hun financiële verantwoordelijkheid wordt vastgesteld.


Il y est prévu des modifications des “modalités de répartition des ressources de l’assurance, d’une part, et de clôture des comptes des mutualités, d’autre part, définissant ainsi la responsabilité financière de ceux-ci.

In die wet is voorzien in wijzigingen van de “regels voor de verdeling van de inkomsten van de verzekering enerzijds en van het afsluiten van de rekeningen van de ziekenfondsen anderzijds, waardoor zo de financiële verantwoordelijkheid ervan wordt gedefinieerd ”.


Dans la mesure où l’acquisition du raisonnement clinique est l’objectif prioritaire de la formation des médecins, il faut que les étudiants en médecine soient mis précocement au contact des problèmes cliniques de façon à aborder ceux-ci de façon globale ou holistique et de répondre à la demande du patient sans abuser des moyens techniques et en tenant compte des facteurs socioculturels.

Voor zover het verwerven van het klinisch redeneren de hoofddoelstelling is van de opleiding van de geneesheren, moeten de studenten geneeskunde vroegtijdig worden geconfronteerd met de klinische problemen zodat ze die op een globale of holistische wijze kunnen aanpakken en aan de vraag van de patiënt kunnen voldoen zonder technische middelen te misbruiken en rekening houdend met de socio-culturele factoren.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     compte pour ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte pour ceux-ci ->

Date index: 2021-11-13
w